對于安東尼·福克的這個電話,蕾拉妮·泰勒絲毫不覺得意外,她客氣的回答道:“費爾南德斯先生正在開會,不過您請放心,費爾南德斯先生先生此前叮囑過我如果有您的電話要盡快通知他,所以會議結束后我會將您打來了電話這件事立刻向他匯報的。”
“好的,非常的感謝您。”
掛了電話,安東尼·福克搖搖頭,苦笑不已:敢情,自己的一切反應都在人家的意料之中。
并沒有讓安東尼·福克等多久,半個小時后陳耕就把電話打到了安東尼·福克的辦公桌上,電話里,某人毫不客氣:“福克先生,恭喜你們以最快的速度做出了一個最正確的決定。”
他甚至都沒問福克公司做出了什么決定。
“是的費爾南德斯先生,我們都認為我們做出了一個正確、對福克公司最有利的決定,”事到如今,相比于之前沒做出決定的時候,已經做出了最終決定的安東尼·福克反倒是放松了許多:“不過在這之前,我能問您一個問題嗎?”
“哦?你說。”
“已經銷售出去的那64架F70客機,您打算怎么處理?”安東尼·福克問道:“按照您此前的計劃,要停產現款F70,新款的F70要采取一些降成本的措施,所以……”
“哦,這個啊,簡單,”不等安東尼·福克說完,陳耕就已經明白了他的消息,笑道:“與那些采購了F70的航空公司協商,回收他們手中的F70。
當然,如果他們對F70感到滿意,他們也可以繼續使用現在的F70,不過我們會與他們簽訂一個補充協議,即當我們的新F70獲得了適航證和生產許可證之后,我們可以用新飛機直接與他們手中的舊飛機置換,不需要他們補償差價。”
回收?!
置換?!
安東尼·福克大為震驚:世界首富就是世界首富,這可是70多架飛機啊,總價值好幾個億美元,現在說回收就回收了?
只是在震驚的同時,他也有些擔憂和舍不得:“如果是這樣的話,倒是基本上能夠將所有的F70回收回來,可如果這樣操作的話,我們會虧損很多錢。”
“不會虧錢的,”陳耕笑道:“回收回來的飛機,我準備以零首付的方式租借給我在華夏的航空公司以及華夏的其他航空公司,在華夏集中使用,這樣也便于維護,能變相的降低一點后期的維護成本。
另外,考慮到華夏地區的民航業恐怕消化不了這么多飛機,我還會將其中一部分F70改裝成公務機,掛靠在我在華夏的航空公司以及德國漢莎航空旗下的公務機租賃公司進行運營。”
對于那些國際級的大企業、大集團來說,為了方便,也是為了彰顯公司的實力,除了自備奢華的公務機之外,在一些比較重大的商務活動出行的時候,他們也會臨時租賃公務機,而相比于市面上的那些公務機,這種用民航飛機改裝而成的公務機,因為有民航飛機的底子在,不但空間更寬敞,也可以安排下更多的座位,所以這類公務機很受大集團出行的青睞,即便是在經濟條件看上去并不是那么富裕的華夏,隨著經濟的發展,從80年代中后期以來,那些央字頭的重量級國企也經常選擇包機出行,這些可都是陳耕的目標客戶。
安東尼·福克松了一口氣。
他對民航業這一塊并不是十分的了解,不過既然陳耕已經有了安排,自己也就沒有什么好擔心的了,遂小心的問道:“那……費爾南德斯先生,我們什么時候可以簽合同?”
————————————
PS:兄弟們,這一章仍然是4000字,再次還賬1000字,所以標題中有個“2/5”,以后咱們都這么標記哈。