是不是天才不好說,因為過去十個覺醒的至少一半成了變異人,所以精神力強大不見得是件好事,還可能是導致送命的催命符。
但是對于高起的研究來說,這個精神力強大的小男孩是他不可錯過的。
當高起追出去的時候,小男孩已經躲到了馬克的身后,一臉慌張的說著什么。
馬克吃驚的看向了高起,然后他一臉警惕卻也非常堅定的對著高起說了一句話。
語言不通真的是件麻煩事,高起現在每天都會為此煩心。
連帶著安娜也覺得不勝其煩,因為她得翻譯每一句話。
“他說發生了什么事。”
高起盡量讓自己的樣子看起來很和藹,他伸出了雙手,一臉激動的道:“別害怕,不要擔心,我只是想……”
想干什么呢,怎么解釋呢,如果撒謊的話,高起真的想不出一個好的理由,來解釋他為什么對一個孩子非常感興趣。
不過高起沒怎么猶豫就決定說實話了,因為城市聯盟的人要是能找到他這里來的話,那也沒什么好躲了。
“我能讓他成為異能者,但如果沒有我的幫助,他很可能成為變異人。”
安娜如實的翻譯了高起的話,而這番話一出口,在場的人無不震驚,當今世上,還沒人敢說這種話呢。
震驚到一群荒民當然沒什么可驕傲的,但如果換個場合,比如在一號城同樣說出這番話,那就真的很難保證會發生什么事了,所以面對的觀眾只是一些荒民,其實也是好事,除了虛榮心得不到特別大的滿足之外沒別的缺點。
馬克用難以置信的語氣道:“你說什么?”
那個小孩兒聽到了安娜的話,他在片刻的茫然后,再次大喊道:“不是我弄壞的!”
語言不通這種事就真的很煩。
高起懶得解釋了,他很忙的,沒時間給別人掃盲,所以他直接對著那個小孩子道:“你叫什么名字?”
安娜翻譯了高起的話,小孩一臉緊張的道:“我叫布雷迪.威廉姆斯……”
猶豫了片刻后,布雷迪忍不住再次道:“那個水管,我只是碰了一下它就壞了。”
“水管沒壞,別再說那根水管了,現在告訴我,你愿意成為我的徒弟嗎?”
在翻譯徒弟這個詞的時候,安娜猶豫了,因為她找不到對應的詞,所以在片刻的遲疑后,她用了學生這個詞。
布雷迪看了看馬克,馬克小心翼翼的道:“先生,你說的學生是什么意思?”
“他是有可能覺醒的,但他更可能會成為一個變異人,但如果讓我來教他,他就有可能成為異能者。”