葵涌深處,兩幢現代化廠房和一幢行政樓被高高的圍墻圈在一起,大門外寫著三個大字‘太極堂’;
此時,在太極堂廠區的草地上,正在舉行一個公司開幕儀式。
吳光耀站在主席團上,語氣激昂的說道:
“很感謝大家來參加太極堂藥業的開幕儀式,太極堂藥業目前主要從事漢方藥的研發和生產,旨在傳承中華文化的隗寶。
漢方藥的存在已經有將近2000年的歷史,它一直保護著我們華人的身體健康。
醫圣張仲景的傳世巨著《傷寒論》、《金匱要略》兩本書記錄著二百多個方劑,還有黃帝內經也是醫生圣典。
這些漢方藥無一不是經過幾千年的臨床經驗,并逐步完善!
漢方藥對患有慢性病、過敏性疾病的病人、老齡化病人,有非常出人意料的結果;
而上述病例隨著現代化的進程,會有越來越多的人患上。
當我們華人還在徹底摒棄中醫,一味的相信西醫時,而日本則非常重視漢方藥;
據我所知,日本在二戰后,就循證醫學方法對臨床的指導作用,通過大規模的循證醫學分析判斷,漢方藥物幾乎全部采用西醫病名來標示其使用,而且也幾乎百分百是西醫在處方,在規范化的應用框架下療效確切,與主流醫學融合互補。
所以,我們華人的隗寶,應該由我們華人來繼承!”
吳光耀的演講,頓時引起了下面人群的激烈掌聲!
這些人有的是香港中文大學醫學院的老師和學生,有些是社會上的老中醫,還有包括港督戴麟趾在內的政府官員、港島醫學系統的權威、以及一眾華人名流。
而吳光耀的這個計劃已經籌備了十多年時間,從一開始的捐助新亞學院并設立醫學科,然后香港中文大學的籌建并成立醫學院,吳光耀都投入了大筆資金,捐助資金僅次于港府。
一開始,吳光耀并沒有急著成立漢方藥公司,因為學校先期主要培養的是臨診方面的中醫知識;接著在四年前,醫學院順勢成立了藥劑學科。
待港島的中醫條件得到了改善,并有了一定的群眾基礎之后,吳光耀才決定成立太極堂藥業。
吳光耀之所以如此重視中醫,也是受到前世的一些記憶影響!
前世,中藥一度在華夏名聲并不好,有很多種原因導致,比如藥材的質量、標準化的生產制藥流程、中醫的水平(中醫靠經驗,所有有老中醫的說法)等等。
但是華夏的鄰國韓國和日本,卻毫不客氣的偷盜了華夏民族的隗寶;
韓國搶中醫文化,日本搶中醫醫術,兩個山寨卻打敗了一個正宗的中醫傳承,這不得不說是一個諷刺。
韓國搶文化:韓國文化遺產廳2009年8月初宣布,聯合國教科文組織于2009年7月31日將韓國申請的《東醫寶鑒》初刊本列入世界記憶遺產名錄。據考證《東醫寶鑒》于公元1595年編寫,刊行于1613年,是時任太醫許浚等人歷經14年編纂而成的一本醫書,該書主要選集了我國80多種醫學典籍分類編纂而成,其中亦有數種朝鮮《醫方類聚》、《鄉藥集成》等醫學書籍。總體來說《東醫寶鑒》90%以上的內容均輯錄自中國中醫著作,并非原創,但這90%以上屬于中醫的內容的《東醫寶鑒》,卻被韓國人在2009年7月31日成功申遺,這不是一種莫大的諷刺嗎?
日本搶醫術:20世紀70年代,隨著日本經濟快速現代化,患慢性病、過敏性疾病的國民人數迅速增長,特別是老齡化帶來了大量的老年病。漢方醫學對上述疾病往往有出乎意料的效果,于是日本政府給予了漢方醫學大量支持,根據東漢張仲景《傷寒雜病論》中的原方,目前日本有210個處方受到普遍應用。1976年,厚生省正式把漢方藥列入健康保險,把主要的210個有效方劑及140種生藥列為醫療用藥,可以進入醫療保險,大大鼓勵了漢方藥的應用。