回到家,三個人上樓了兩趟才把這些東西拿了上去。
“我的嗎,你們是搶劫去了嘛,買這么多?”
張美玲一臉震驚,“吃的完嗎?”
“媽,你也不看看你買了多少東西,還說我呢。”
張尚晉呵呵一笑,“吃不完你們留著吃唄,這些東西也不壞,夠你們吃到明年的了。”
“我的媽呀,我得謝謝你被,明年就不用買了?”
張美玲被氣笑了,“你們自己找地方放吧。”
張雪清搖搖頭,“就擺在門口。尤其這些旺旺大禮包,看著多喜慶啊!”
“贊同!”
單予馨點點頭,“要不,咱們把對聯什么的貼上?”
“你這孩子,哪有這么早貼對聯的。”
張美玲笑著搖頭,“春聯是對于新一年的祝福,也是根據傳統流傳的,更是一種習俗上的講究,各個方面也能夠對我們存在非常多方面的影響和變化,貼對聯的時間也存在著一定的美好祝愿和新的開始。”
“貼春聯沒有統一的時間,一般貼春聯的吉日也就是最佳時間是指除夕夜。”
“一般都是臘月二十九下午(13點至15點)貼春聯好。這個時間貼春聯,撕下舊的春聯,寓意來年會紅紅火火。
或者除夕日早上6點到中午12點之間貼春聯好。將舊的春聯撕破扔掉,寓意好事全在今年發生。”
單予馨似懂非懂的點點頭,“阿姨,你懂這么多呀,以后你多教教我,這些我都不知道呢。”
張美玲被拍了馬屁很是開心,笑著答應道,“好,馨馨你知道對聯的由來嗎?”
“哇,阿姨這個你都知道?那你告訴告訴我唄。”
單予馨一臉求知欲。
“每當大年三十日(或二十九),家家戶戶都紛紛上街購買春聯,有雅興者自己也鋪紙潑墨揮春,將宅子里里外外的門戶裝點一新。春聯也叫門對、春貼、對聯、對子、桃符等。它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時代背景,抒發美好愿望,是中國特有的文學形式。
貼對聯應該上聯在右,下聯在左,左右則以面對大門來分。因為直行書寫都是從右到左,念對聯也是從右向左念,貼對聯也要從右到左。貼春聯要區分上下聯最后一個字,上聯最后一個字必須是仄聲字結尾,下聯必須平聲字結尾。”
“這么多講究?”
單予馨瞪大了眼睛,“姨你太棒了,知道這么多!”
“呵呵,行了,別拍我馬屁了,快點把這些東西拿進去吧。”
“得勒!”
幾個人又開始忙活,把東西在門口擺放好。
“媽,那些過年過年要弄的鹵貨你弄了沒有啊?”
“還沒呢,怎么,你要幫我弄?”
張美玲耷拉著眼皮問道。
“行啊,我特意學了,今年我給你露一手!”
張尚晉嘿嘿一笑,“豬蹄呢?”
“水池里,你看化了沒。”
單予馨跑進廚房,伸出蔥白的手指按了按,“尚晉,化啦。”
“得勒,我來,閑雜人等請出去!”
張尚晉得意洋洋的抬著脖子,偶組進廚房,“媽,豬蹄買的時候喊商戶一劈兩半了么有?”
“當你媽傻啊,這還用你說?”
張美玲不滿的說道,“我都過半輩子了,這點事還整不明白嗎。”
張尚晉沒說話,撇撇嘴,將豬蹄洗干凈。
然后拿出一塊姜切成薄片,之后在柜子里找出桂皮,香葉,干紅椒,八角,花椒放盤子里。
“咦,要用這么多東西呢?”
單予馨好奇的探著小腦袋,“我以為放一點醬油和鹽就行了呢。”