中午吃飯時,凱勒曼回來了,她回得很急,但回來后也沒做什么事情,只是單純待在維拉克身邊,顯然是專程看著維拉克的。
吃過午飯后,凱勒曼到了維拉克的房間,維拉克有模有樣地翻看起了弗萊徹要求看的書籍。
這是維拉克住進來后,除卻弗萊徹、傭人外,第一個進來的托馬斯家人。凱勒曼掃視著弟弟生前的住所,這里和她印象里的一樣,沒什么變化:“你記得怎么樣了?”
維拉克扭頭看向凱勒曼,放下書:“基本差不多了,現在就是多看一些克里斯先生生前讀過的書,進一步加強偽裝。”
“那我考考你。”待在這里百無聊賴,凱勒曼決定考驗一下維拉克,“我弟弟最討厭、恐懼什么?”
“騎馬。”維拉克脫口而出,“小時候克里斯先生和您一起去騎馬,因為馬突然失控導致摔了下去,后來在家里休養了三個月才能下地,從那以后他再也不敢騎馬,哪怕這在上流社會圈子里,算是人人都會的一項運動。”
“他最喜歡什么?”
“聽音樂。他每周二風雨無阻,都會去古典音樂會。臥室里還收藏著眾多唱片,認識的音樂家演奏家更是不計其數。”維拉克答道。
凱勒曼聽后,沒什么反應,也不知答案是否合她心意:“我再告訴你一個冊子上沒有的信息,以后或許會用得到。”
維拉克洗耳恭聽。
“我不知道克里斯的朋友們知不知道,反正在家里只有我一個人知情。克里斯非常愛慕一個叫伊麗莎白·博林的人,他曾和我私下說過,想認識一下伊麗莎白,沒想到……”
“伊麗莎白·博林?”維拉克對這個名字很耳熟,“我應該在報紙上看到過……好像是個舞臺劇演員,經常出現在報紙、雜志和日歷上。”
凱勒曼“嗯”了一聲:“她十六歲第一次登臺演出,就憑借出眾的美貌以及精湛的演技征服了觀眾們,引起萊澤因的轟動。從那天開始,伊麗莎白成了炙手可熱的明星,只要有她參與的舞臺劇,往往都是一票難求。幾年前克里斯被他的朋友科林帶著去看了一場,曾經對舞臺劇并不怎么感興趣的克里斯竟然因為伊麗莎白,開始每周都要去看一場伊麗莎白參演的舞臺劇……”
凱勒曼講起了克里斯如何對這位令布列西不知多少人著迷的舞臺劇女演員產生愛慕之情,又如何嘗試接觸,進行追求。
這是上一世維拉克也不知道的過往,現在聽起來有些別樣的感受。
聽凱勒曼說,克里斯的進展還頗為順利,和伊麗莎白共進了幾次晚餐——僅是這一點就幾乎沒有人做到。所以說來,伊麗莎白對克里斯應該也是同樣有好感的,照此發展下去,說不準會是個美好的結局。
但是,四個月前,和伊麗莎白格外親密的克里斯突然同其斷了一切聯系,把還朦朧的愛扼殺掉了。
這讓凱勒曼很費解,為弟弟感到遺憾。
而維拉克聽到這個時間點后,臉上毫無變化,心里卻是有了巨大的震動。
因為四個月前,正是弗朗西斯去世,克里斯義無反顧帶領著反叛組織走下去的時候。時間太過巧合,克里斯突然和伊麗莎白斷了聯系也無法得到合理解釋,維拉克只能把兩件事放在一起看。