周圍的紳士們都默契的笑了起來,夏德也露出了笑意
「明天的報紙上你們會知道的。」
這種重要的賽事,包含托貝斯克晨報泰拉瑞爾河晚報在內的城內主要報紙,都會連續幾天刊登報名參賽的選手們的消息,包含家庭出身以及個人,供市民們消遣談論。而參賽者們非但不介意,反而以自己受到了更多的關注而驕傲。
一般來說,每年的參賽選手不會超過五十人,因此用一整版來報道剛好合適。
等到了這天上午的十點半,才終于輪到夏德進入掛著「1854騎術大賽報名處」臨時掛牌的辦公室。
這里是市政廳一樓面積最大的辦公室,窗外是市政廳的院子,再外面就是人流如織的銀十字大道。從這里向外,甚至可以看到遠處圣德蘭廣場的建筑一角。
房間此時被布置成左右兩部分,左側放置著辦公桌和一張放滿了牛皮紙文件袋的書架,書桌上則堆放著表格以及還有油墨味的報名須知。房間右側則被布置成類似裁縫鋪的地方,一個脖子上掛著皮尺的老先生,正彎腰在桌面上放著布匹的桌子上寫著什么。
「漢密爾頓先生,上午好。」
報名處穿著黑色正裝制服的中年人莫里斯先生顯然也認得夏德,從桌后椅子上起身與夏德握手,然后介紹
起了情況。而坐在板凳上的兩位記者也開始記錄,他們的談話說不定明天會刊登在報紙上。
「我首先確認一下,您準備好馬匹和盔甲了嗎」
「是的,嘉琳娜已經、我是說嘉琳娜小姐已經幫我準備好了。」
莫里斯先生點點頭
「那么對您來說報名流程就很簡單了,報名表不必您勞煩,昨天公爵已經讓仆人送來了您的基本信息。您需要注意的是這份比賽用品清單,,請填好以后周日晚六點下班之前寄送到這里。」
那張清單上需要填寫的內容是馬匹的血統、年齡、顏色以及甲冑的款式及大小。
「環城騎術大賽的危險性您也知道,這里有一份知情書,簽字后代表您知曉參加比賽的危險。」
又一份文件被遞給了夏德,這是被裝訂起來的五頁紙,上面列舉出了比賽期間可能出現的事故。而一旦真的遇到了這些危險,參賽選手是不能找舉辦方討要賠償的。
夏德稍微翻了一下,然后挑了下眉毛
「稍等一下,真的有人在比賽期間腎臟衰竭而死這是什么死法」
熟知大賽情況的莫里斯先生扶著桌面站在桌子旁,笑著解釋道
「那可是二十多年前的事情了,從萊昂郡特地趕來的盧修斯伯爵贏下了第一場馬術比賽的第一名,當晚為了慶祝,找了很多本地的漂亮女士然后當晚不幸暴斃。伯爵那時也只有31歲,真是讓人惋惜。不過這件事也告訴了我們,不要輕易去挑戰人類的生理極限。「
夏德點點頭,繼續向后翻,又發現了更多很離奇的意外,就比如「射箭時不幸擊中自己」,他完全想不到一個人要怎么做到這種事情。
「哦,十七年前的萊曼騎士,在射擊固定靶的時候率先完成了所有目標。見還有一支箭,出于我們也不知道的理由,他將那只箭射向了天空,然后轉身向著他的妻子揮手的時候,才剛走了兩步就被那支箭擊中了。」
莫里斯先生又是惋惜的搖了搖頭
「萊曼騎士的射術相當不錯,人們都以為他是那年的奪冠熱門呢。」
夏德繼續向后翻,當作趣事看完了文件并簽下了自己的名字后,莫里斯先生咳嗽了一聲,用很正式的聲音問向了夏德