赫克托一直很滿意自己在上海的奢華生活,在這里,他能感受到與在國內完全不同的人生。
這里沒有人敢得罪他,所有人都對他恭敬。除了叔叔,這里不會有人對他直呼其名,都會客氣莊重地稱他麥奎因先生。即使那些一身富貴紳士裝扮的權貴,同樣對他很客氣。
麥奎因先生,這是多么讓人向往的稱呼!
在這里,在這片被稱為東方巴黎的土地上,赫克托真正感受到了人生的意義。
這里雖然和真正的首都,繁華高貴且富有浪漫氣息的巴黎還有差距。但這里大道兩側種滿蒼翠梧桐的馬斯南路,那些磚墻結構,講究藝術性的花園別墅依舊讓他享受到了不遜色于法國的浪漫生活。
這里的空氣比法國的甜,而且還帶著絲絲縷縷海的味道。
這里的飯菜他雖然不是全都喜歡吃,但依舊從眾多的菜式中找到了合他口味的菜。
這里的女孩和法國女孩完全不同,她們身上充滿了中國人所說的溫婉氣質,她們腰肢曼妙,聲清語細,她們對丈夫忠誠。這是完全不同于法國女孩的女孩。
在法國,赫克托只是一個普通人,家里不算多的家產也有兄弟和他爭搶,他根本爭不過滿腦子陰謀詭計的兄弟。尤其是在看了中國人的孫子兵法,聽過一個唐皇帝刀砍兄弟,囚禁其父親的故事后,他更是意識到和兄弟們爭奪家產的危險。
讓那幾個滿腦子只有家產的蠢貨去爭吧!他自己在上海灘過比貴族還要貴族的生活。有了上海灘,還要什么巴黎!
赫克托曾經為自己的想法洋洋得意,他覺得自己發現了對法國人而言,那些中國人所說的世外桃源。
不過這兩天,他發現這個桃園似乎出現了一點讓他很不爽的變故。
之前霞飛路捕房的巡長很懂事,他很喜歡這個叫朱萬的巡長,這人身上一點都沒有法國那些該死的官員身上的官僚作風,不像那些只拿錢不辦事的官大爺。
這個朱巡長不僅說話好聽,辦的事也很好看。
不僅每個月給他足夠的大洋,還經常當他的向導,帶他去那些好玩的地方。讓他體驗到了地道且神秘的東方古國的生活。
前段日子,赫克托.麥奎因在家中報紙上見到朱巡長被撤職查辦的報道,心中對此感到甚為可惜。因此還去歌舞廳和姑娘們大醉了一場,狠狠地透支了下自己的身體。
他為朱萬感到不值。這個朱巡長是個好人,可惜他倒霉的遇到了一個來自法國的官老爺總監。這個總監簡直是個蠢貨,竟然將一個對法國人如此友好且熱情的巡長給撤職了。
痛心歸痛心,赫克托.麥奎因對此卻是無能為力。他的比利時舅舅,在那個官老爺總監上任后,就警告過他:
“你這壞家伙給我老實點,別去招惹新來的那個叫法布爾的混蛋——對”比利時舅舅說明似地強調,“就是你們警務處那個新來的總監,來接替可憐的費奧里的那個總監。”
赫克托.麥奎因雖然不知道這是為什么,但他一直都很愿意聽自己比利時舅舅的話。
比利時舅舅雖然很有錢,但他沒有可愛的兒子和調皮搗蛋的女兒,這個舅舅太過可憐,他必須讓他感受親情的關懷。
他得讓比利時舅舅知道自己雖然沒有兒子,但還有自己這個很關心他的外甥。
赫克托.麥奎因雖然很想為可憐的朱巡長鳴抱不平,但他得聽自己舅舅的話。
不過現在,赫克托.麥奎因已經顧不及這些有的沒的。他已經有好長一段時間沒收到來自捕房的屬于他的那份應得的錢。