說完,衛燃將手中的面包片丟給腳邊的狗子,熘熘達達的走出院子,站在了其中一輛集裝箱卡車的車尾。
在他的見證下,那位司機剪斷了鉛封,又打開掛鎖,隨后在吱呀一聲輕響中拉開了帶著些許塵土的柜門。
然而,在看到里面的東西時,衛燃卻愣了愣,這里面裝著的竟然全都是一個個紙箱子。
隨意的撕開一個紙箱,在澹澹的霉味中,衛燃一眼看出來,里面放著的竟然全都是已經有些泛黃的舊書不信邪的撕開第二個、第三個紙箱子,里面放著的還是舊書
“把柜門鎖上,然后在隔壁找個地方摞起來吧。”
衛燃說完,已經一邊往回走一邊摸出手機撥給了許久沒有見過面的尼古拉先生。
“收到了”電話剛一接通,尼古拉便笑瞇瞇的問道。
“收到了”
衛燃頓了頓,見尼古拉似乎不打算主動解釋,這才主動問道,“老爺子,您送我這么多舊書做什么”
“你是個成功的歷史學者,當然要有個屬于自己的圖書館才行。”
電話另一頭的尼古拉老爺子笑瞇瞇的解釋道,“等你把隔壁的車間裝修好之后,不是剛好有地方擺下那些舊書嗎”
“這話怎么好像誰和我說過來著”
衛燃咧咧嘴,換了個話題好奇的問道,“您從哪弄來的這么多舊書買下它們一定很貴吧”
“都是被烏可爛各地的圖書館淘汰的俄語書籍,我只是支付了運費和一些搬運費就得到了它們,根本就沒花多少錢。”
尼古拉老爺子的語氣里并沒有因為撿了便宜顯得有多么開心,反而帶著一絲絲的無奈,“我用你和阿歷克塞教授以前的工作室開了一家舊書店,但這么久了根本就沒有賣出去多少,所以我想,既然賣不出去,就給它們找個好地方算了。”
“要不然您也一起過來”衛燃真摯的發出了邀請,“我會提前幫你準備好房間的。”
“我就算了,我聽季馬說,現在你家里的女人多的都快比得上紅旗林場了,所以我就不過去打擾你了。”
尼古拉開著玩笑拒絕了衛燃的邀請,“而且伏爾加格勒的生活非常不錯,阿歷克塞是個不錯的酒友,你的姨媽廚藝也非常好,我甚至都已經和他們兩個學會自己烹飪西紅柿炒雞蛋和包餃子了。”
聽著這老爺子嘴里字正腔圓的蹦出來的漢語“西紅柿炒雞蛋”以及“包餃子”,衛燃的臉上也忍不住露出了笑容,開著玩笑問道,“老家伙,下個月我們回去看看你怎么樣我猜你肯定已經想我了。”
“維克多,這才多久沒見,你怎么變得和季馬一樣無恥了”
尼古拉哈哈大笑著說道,“你的姨媽讓我轉告你,在圣誕節之前回來就行,帶著她的阿芙樂爾,還有你家里那些來自沃爾庫塔的姑娘。”
“我會讓阿芙樂爾帶著她們一起回去過圣誕節的”
衛燃哭笑不得的做出了保證,這都不用問,八成是季馬那個嘴上沒有把門的故意泄露給尼古拉老爺子的。