遠在休斯頓的卡洛斯律師拿著衛燃的錄音與格蕾維特家族商討價格以及對策的同時,仍舊留在奧古斯特的尼涅爾和艾妮亞也在緊鑼密鼓的為接下來的勒索做著準備。
相比之下,已經降落在加拿大邊境城市蘇圣瑪麗機場的衛燃可就要輕松多了。
就在他推著不多的行李,跟在四個有說有笑的姑娘身后走出接機口的時候,離著老遠便看到了麋鹿基金會不動產管理負責人保羅。
原本,他還以為以后大概率不會和這個專門負責為多米尼克和蔻蔻生活服務以及不動產管理的美國紅脖子有什么交集,但卻沒想到,竟然和對方還有見面的機會。
在這個格外熱情的紅脖子的帶領下,一行人在走出候機樓之后,立刻便鉆進了一輛足夠讓所有人坐下的黑色薩博班車廂里。
“保羅叔叔,能介紹一下那座農場嗎”蔻蔻在穗穗的提示下,用并不算太熟練的德語問道。
“當然”
保羅清了清嗓子,一邊駕駛著車子離開機場一邊介紹道,“那座農場位于蘇必利爾湖東北岸的巴查瓦納海灣,和我們現在的位置直線距離大概50公里。”
稍作停頓,保羅繼續說道,“農場總面積在500英畝左右。那里最早其實是多米尼克先生投資的一座金礦,但是很遺憾,據說那是一次非常失敗的投資,那里的金礦品味非常低。但好在環境和風景都非常不錯,我聽塞巴斯蒂安說,多米尼克先生以前經常去那里狩獵。”
“現在呢”蔻蔻追問道,“所以現在那里是一片獵場”
“當然不是”
保羅搖搖頭,“那片農場生長著非常多的糖楓樹,每年都能產出品質最好的1aa級楓糖。農場里甚至擁有一套小型加工和灌裝設備,那些楓糖和夏威夷產的咖啡,一直都被多米尼克先生當作禮物送給他的朋友們。”
“我以為是養著很多牛羊的農場呢”
蔻蔻略顯失望的用法語小聲滴咕了一句,顯然,這個姑娘已經開始懷念以前在法國農村殺羊嘎豬蛋的日子了。
“那里的氣候不太適合養殖牛羊,倒是可以養殖一些馴鹿。”保羅帶著一絲絲的歉意說道哪怕這事兒根本不怨他。
“我只是說說而已”蔻蔻趕緊擺擺手,換了個話題問道,“我們怎么過去”
“乘坐觀光游艇怎么樣”
保羅提議道,“本來我們在這里有一架小型直升機的,但是自從多米尼克先生的身體狀況越來越差之后,那架直升機在兩年前就被塞巴斯蒂安那個不會笑的德國老賣掉了,現在剩下的,只有一條賣不出去的游艇。”
“聽起來不錯,我還沒坐過游艇呢。”
剛剛還有些失落的蔻蔻立刻眼前一亮,就連聽不懂德語所以一直插不上話的穗穗,在聽完了安菲薩的翻譯之后也露出了饒有興致的神色。
見狀,保羅暗暗松了口氣,這才提高車速,繞著機場外的公路順時針兜了大半個圈子,根本就沒讓機場離開眾人的視線范圍,便趕到了一個并不算大的碼頭。
這碼頭棧橋的一側,停靠著一條看起來已經有些年頭的貨船,這條船的駕駛室外墻上,還有個格外顯眼的,頭帶羽冠的印第安人頭像剪影,
而在棧橋的另一側,卻是一條十多米長的觀光游艇,這條游艇上不但有同樣的印第安人頭像剪影,而且還多出了麋鹿基金會的o,當然,在這條游艇的甲板上,還有個留著披肩發男人。
“船上那個老家伙是多米尼克先生的老朋友塔坦卡先生,平時農場就是由他們一家負責照顧的。”
保羅說話間,已經將車子停在緊挨著碼頭的那棟還算漂亮的木頭房子旁邊,“這棟房子就是他的家,那條貨船也是他的財產。”