“查同志,你好。”
衛燃略顯生疏的用漢語和對方打了聲招呼,“我已經收到了您拜托查寧送我的禮物。”
“用那些禮物,換一個單獨聊聊的機會怎么樣”查西鳳直勾勾的看著衛燃,格外直白的問道。
“當然”
衛燃痛快的應了下來,“我同樣好奇這份禮物背后的故事,請和我來吧。”
說著,他終于松開了和對方握在一起的手,帶著他走進了圖書館的地下室。
“這里足夠安靜”
衛燃一邊將對方讓進工作室一邊說道,“想喝點什么”
“茶吧”查西鳳坐下沙發上說道,“或者咖啡也可以。”
查西鳳的語氣中有不加掩飾的嘲諷,“美國人離開越難之后不久,我的媽媽就死了,被村民打死的。
但是沒過多久,就在越難和華夏即將打起來的時候,我的媽媽死了,被村民打死的,罪名叛國。”
“先從我的經歷說起吧”
“抱歉,讓你回憶起了傷心事。”衛燃一邊說著,一邊遞給了對方一支香煙。
“這和我了解到的越難娃娃兵不一樣”衛燃語氣平淡的說道。
查西鳳在第二次短暫的沉默過后繼續說道,“就在那天傍晚,我們村子附近的火炮陣地和存放彈藥的山洞遭到了炮擊。
“遺落在塵埃里的孩子”衛燃挑著眉毛冒出一句有特殊含義的特有稱謂。
“稍等”衛燃笑了笑,慢悠悠的泡了一杯待客用的紅茶。
查西鳳說完這句話的時候卻停了下來,而他剛剛說出去的這句話里,也充滿了不確定。
你敢相信嗎我當時沒有得到任何訓練,我分到手的武器也只有兩顆手榴彈和一頭用來掩護的水牛。”
查西鳳趁著衛燃倒茶的功夫干脆直接的講述起了有關那兩樣東西的故事。
“那兩樣東西來自我的養父”
我害怕,所以我同意讓他們把我綁起來,把我帶走。但那個會越南語的軍人也承諾,等第二天天亮就放了我。”
火炮引導和捕俘任務這倆能重合還是順手抓了個舌頭
在衛燃下意識的開始分析對方口中那支華夏小隊執行的任務的時候,卻聽他繼續說道,“他們中的一個問我想不想活下來,我當然想。”
后來越難和華夏的戰爭又開始了,在我10歲的時候,我也成為了一偵察民兵。
“多么詩意的稱呼氨
“所以把你也帶走了”衛燃隨口問道。
但是我的膽子很小,每次偵查都是找個地方躲起來,然后期待著自己和那頭水牛都能活下來。”
“似乎”衛燃一邊將茶遞給對方一邊問道,“他現在”