一路走一路閑聊,衛燃跟著這父女二人鉆進了停車場里的一輛商務車,任由刀蜂駕駛著車子開往了市區的方向。
只不過,當車子在他們三人的閑聊中越開越慢,最終因為堵車徹底停下來的時候,衛燃卻注意到,周圍竟然出現了越來越多的漢字招牌。
“忘了和你說,我家在費城的唐人街里面。”
刀蜂一邊說著,還不忘給她自己戴上了鴨舌帽和口罩以及太陽眼鏡。
“你家住在唐人街里”
衛燃詫異的反問道,繼而也總算明白,為什么這個叫刀蜂的姑娘當初去喀山做客的時候麻將打的那么溜了。
“我剛從越難來美國的時候就是在唐人街里落腳的”
查西鳳滿是感慨的回憶道,“住的久了有感情了,也就不想離開這里了。”
說話間,車流再次緩緩動了起來,衛燃也在車子幾次轉向之后,見到了一個寫有“費城華埠”的華夏式牌樓。
眼瞅著兩側幾乎一個挨著一個的漢字招牌,衛燃卻發現開車的刀蜂竟然把車窗也升了起來。
似乎注意到了衛燃奇怪的眼神,刀蜂一邊操縱著車子繼續緩慢的前進一邊解釋道,“大學前的假期我參加了當地的一個脫口秀比賽,然后我變成了一個小有名氣的脫口秀演員,順便也惹來了一些無關緊要的小麻煩。”
“她在比賽上公開嘲諷了唐人街里的越難幫派”
查西鳳哭笑不得的幫著解釋道,“尤其她還是一個有越難血統的混血兒。”
“脫口秀上不是說什么都可以嗎”衛燃笑著問道。
“確實是那樣,但是除非你一直在臺上不下去。”刀蜂嘟囔道,“我又沒說錯。”
“我開始好奇你在脫口秀上到底說了什么了”衛燃笑著問道。
“你還是別知道了”刀蜂咧咧嘴,顯然并不想成為閑聊的話題。
“她調侃越難幫在唐人街開辟了無數條糊致鳴小道,卻只是用來偷游客的錢包和手機以及組織越難姑娘們站街,還讓美國人放心,她說她保證唐人街里的樹不會說越難語。”
查西鳳一點沒有幫女兒保密的意思,沒好氣的說道,“雖然她確實沒說錯什么,但是也確實得罪了當地的越難幫派。”
“都這樣了,你們還打算住在這里”衛燃哭笑不得的問道。
“我會怕他們”查西鳳不屑的哼了一聲,顯然有足夠的底氣。
恰在此時,刀蜂也將車子靠邊停了下來。下意識的看了眼窗外,衛燃不由的一樂,這里有個臨街店鋪,鋪面并不算大,但門楣處的招牌卻分三行,分別用簡體漢字和英文寫著“東風槍店”的字樣,旁邊則是一家漢字招牌的茶葉店。
對于國人來說,東風這個詞本就有著特殊的含義。同樣,對于英語國家來說,“easd”也帶著“凜冽”的特殊“寒意”。
換句話說,這英語書寫的“東風槍店”,倒不如翻譯成“凜風槍店”來的更恰當一些。
“那就是我家,槍店的二樓。”刀蜂話音未落,已經拉起手剎推開了車門。
“下車吧”查西鳳同樣滿臉笑意的招呼著。