留在駕駛室里的查西鳳看著衛燃的背影喃喃自語的嘀咕著,不過很快,他卻又舒展了眉頭,“好像也不錯,反正攔不住她,至少總比和華爾街的那些餓狼合作要安全的多。”
不提車里的老同志自我紓解,車外的衛燃繼續在麥莉太太三人的帶領下走進了這家銀行。
經過略顯繁瑣的身份驗證、簽署協議、安檢等等一系列的安全措施之后,一行四人終于在兩位銀行經理的帶領下走進了保險庫。
接下來和電影里的情節相比簡單了許多,朱迪和兩位經理用各自的鑰匙和密碼,共同開啟了三臺大號保險箱上各自存在的三把鎖。
在麥莉太太、刀蜂、朱迪以及那兩位銀行經理的協作之下,這兩個冰箱里的所有東西被一一取出來,先和入庫清單核對無誤之后,一個挨著一個擺在了一張鋪著天鵝絨毯子的長條桌子上。
“所有的東西都在這里了”
麥莉太太說完,和刀蜂、朱迪律師以及兩位銀行經理各自在那份清單上簽下了自己的名字。
直到這個時候,衛燃才脫掉了西裝上衣放在一把椅子上,隨后挽起襯衣的袖口,接著又掏出白色的絲綢手套戴上,一樣樣的開始了檢查。
為了不讓周圍根本沒有離開的那些人看出來什么,衛燃最先擺弄的,是扎克先生曾在戰場使用的那四臺相機。
一臺尼康大f、一臺徠卡3、以及一臺美能達srt101和一臺具有防水功能的尼康諾斯。
這四臺裝在相機包里,而且還各自套著一個密封袋,并且袋子里還放著干燥劑的相機,機身外殼全都殘存著磨損的痕跡,里面也全都沒有裝膠卷。
“請幫我問一下,我能找個地方試試這些相機嗎”
衛燃朝麥莉太太問道,“我提前準備了膠卷,另外,我可能還需要個拍照模特。”
聞言,麥莉太太將衛燃的請求翻譯成了英語轉達給了朱迪律師和那兩位銀行經理。
萬幸,那兩位銀行經理倒是格外的好說話,甚至毛遂自薦的由他們充當起了模特。
見狀,衛燃在另一張小一些的桌子上打開了他的公文包,取出一卷膠卷裝在了第一臺相機上,給那倆坐在沙發上的經理拍了幾張照片。
“這么做有什么意義嗎”
旁邊看熱鬧的刀蜂好奇的問道,“你的拍照技術怎么樣能不能給我也拍幾張”
“主要想試試這些相機的鏡頭有沒有什么缺陷。”
衛燃第二次按下快門的同時胡謅道,“畢竟是從戰場上幸存下來的相機和鏡頭,如果因為戰場上的環境出現什么損壞,說不定會在拍照的時候對曝光產生什么影響,甚至可能留下獨特的光斑,這在尋找同款相機拍下的照片的時候能重要幫助。
另外,還可以通過拍照來檢查這些相機有沒有什么故障,這也是非常重要,但是很容易被忽視的細節線索。”
顯而易見,在場的這幾位對膠卷相機研究都不多,所以全都被衛燃輕而易舉的給唬住了,還紛紛露出了一副“哦原來是這樣”的表情。
依次給四臺相機各自裝上提前準備的膠卷,并且以在場的幾位為模特,各自拍下了半卷膠卷。
衛燃一邊取出完成倒片的膠卷一邊說道,“至少從剛剛的拍攝來說,這些外表磨損嚴重的相機依舊可以正常使用,而且無論鏡頭還是快門都非常流暢,這說明它們經過了細致的保養維護。”