第1454章美國記者們的新身份
沒過多久,衛燃清楚的感覺到,屁股底下這條略顯搖晃而且格外潮濕的小船動了起來。
因為頭上仍舊套著的麻袋片,他此時什么都看不到,而且同一條船上的人似乎還保持著安靜,所以他也根本聽不到除了船槳拍打水面之外的任何聲音。
他唯一可以確定的,也僅僅只是此時此刻太陽估計已經下山了,就這,都還是靠他推算時間估摸出來的。
扎克并沒有和我在同一條船上,那么黎友福和阮清茶呢他們兩個有沒有隨行他們是否和扎克在同一條船上
衛燃暗暗琢磨著,同時也并攏雙腿,靠兩個膝蓋和胸口感受著掛在脖子上的東西的輪廓。
這是水壺
衛燃挺了挺脖子,只通過繃緊的背帶,他便已經可以肯定,剛剛黎友福掛在自己脖子上的,大概率是那個援越65水壺。
可是掛這么個水壺有什么意義嗎
雖然心頭滿是疑惑,但他還是垂下了頭,用胸腹和大腿包裹住了掛在脖子上的水壺,盡量不讓它引起同一條船上的人的注意。
在呼啦啦的水流聲中,這條小船載著他游了超過兩個小時,頭上蒙著麻袋片的衛燃雖然什么都看不到,但卻漸漸聞到了叢林特有的潮濕氣味這氣味里沒有落葉劑特有的味道,也沒有大量植物凋落后腐敗出的爛味兒。
所以這里是沒有被噴灑落葉劑的區域
衛燃暗暗琢磨的時候,這條小床也像是船頭撞到了什么一樣停了下來。
衛燃攤攤手,“請你去問問他吧,他在營地里關閉燈光的時候,是否發現了一束手電筒燈光,并且朝那束燈光打了好幾發炮彈。”
“你叫什么名字”
身后的船夫再次提醒了一番,同時也用他手里的手槍捅了捅衛燃的后腰。
衛燃不等對方問完便主動答道,“我們是去含棒人的營地推銷照相機的,然后在搭乘牛棚營地的直升機準備回去的路上被你們打下來的。”
末了,砸腳鐐的人還翻出一根不到兩米長的布條繩子丟給了衛燃,隨后像是趕蒼蠅似的的揮了揮手。
給問話的人留足的翻譯的時間,衛燃再次趕在對方開口之前故作得意的說道,“那支手電筒就是我丟到含棒人一個排長的營房上面的,你們隨后打來的幾發炮彈成功的帶走了那個排長。”
不等看清周圍的環境,衛燃便被人按住,緊跟著便有人拿來了一雙腳鐐。
對面明顯也是第一次遇到衛燃這種知無不答的情況,以至于一時間險些被打斷了思路。
“在救助俘虜了我們的那位先生和那位美麗的小姐”
很快,正前方便出現了一片空地。這片也就兩個籃球場大小的空地邊緣。借著重新打進來的清冷月光,他可以隱約看到,在空地周圍那些熱帶樹木的樹冠下,還分布著六七座吊腳茅屋。
“謝謝”衛燃客氣的道了聲謝,一屁股坐在了椅子上。
“”
腳上多了一副能有七八斤重的腳鐐自然走不快,那位船夫倒也好心,一番比劃示意衛燃用剛剛得到的布條繩子穿過腳鐐用手拎著,帶著他離開了這座吊腳茅屋,轉而鉆進了另一座吊腳茅屋里。
這回答讓扎克非常滿意的發出了一聲痛呼之后乖巧的閉上了嘴巴。很快,兩人便被帶到了一座茅草屋里。
“先生,不,同志們。”
這河岸的叢林里僅有一條最多一米寬的小徑,但因為頭頂茂密的樹冠遮擋了月光,他僅僅往里走了不到五米,便徹底失去了視野。
“推銷照相機”
倒是他身后的船夫,似乎對這里頗為熟悉,推著他的肩膀一直往前走著。
“如果當時負責發射迫擊炮的人還活著”
見狀,衛燃小心翼翼的從船上下來,踩著那雙輪胎拖鞋邁上了河岸。