坐在輪椅上的野豬喬治低聲說道,“我們只要上了船就安全了,只要我們搭乘著漁船趕到港口,我就有把握聯系到一條貨船帶我們離開這里。”
“離開這里之后我們去哪”
推著輪椅的布拉德略顯緊張與茫然的問道,“我們還能回美國嗎”
“你想回去當替罪羊嗎”
喬治沒好氣的哼了一聲,哆哆嗦嗦的擰開藥品抖出兩顆藥片丟進了嘴里,“我們去含棒,我們最可靠的盟友就在那里,只要到了那里,我們”
“很抱歉,你們暫時沒辦法去含棒了。”
一個嘶啞的、慢吞吞的聲音在布拉德的身后響起,與此同時,布拉德也清楚的感知到,有一支冰涼的槍管頂住了他的后腰。
“你你是誰”布拉德結結巴巴的問道。
“cia”
身后的人將拿在手里的證件動作不緊不慢的在布拉德的眼前晃了晃,奈何,這昏暗的夜色讓他根本就看不清那本打開的證件上的內容。
“你們知道我為什么找你們,所以最好保持安靜,你們的運氣不錯,我是唯一能救下你們的人。”
話音未落,布拉德只覺得一副手銬卡在了自己的手腕上,等他反應過來的時候,他的一只手已經和輪椅把手靠在一起了。
“我要和你們局長通電話,我是”
“沒問題”
話音未落,第二副手銬已經靠在了野豬喬治的手腕上以及輪椅的扶手上。
“我是來抓你們的,但同時也是來救你們的,所以你們最好配合點。”
說完,這人已經搜走了這父子倆身上所有的通訊和電子設備。
一番檢查,見兩人的手機不但已經關機,而且還拔掉了電話卡,他這才將其放進了帶有鉛皮夾層的背包里隔絕了最后一絲可能。
用手槍的槍口再次頂了頂布拉德的后腰,這位“cia”貼著他的耳朵用嘶啞的嗓音慢吞吞的低聲說道,“轉身往后走,去那輛面包車旁邊,我會在不遠處跟著,如果你們做出什么舉動,我就只能放棄你們了。”
“按他說的做”野豬喬治嘶啞著嗓子說道。
聞言,已經六神無主的布拉德推著輪椅調轉了方向,近乎小心翼翼的在夜色中走向了不遠處的面包車。
在手槍的威脅之下,布拉德任由那位cia打開手銬,將他推進車里,并且將兩只手銬在了座椅的金屬撐腿上。
這還沒完,這個人甚至細心的往手銬的鎖眼上打上了兩個木頭楔子并且用小鉗子剪平了楔子末端,接著這才又把他的兩只腳同樣銬在了撐腿上,并且堵住嘴巴纏上膠帶,隨后又套了了黑色的頭套。
“你不是cia的人”喬治在自己被對方抱到車廂里的時候篤定的低聲說道。
“當然不是,你不是一開始就猜到了嗎”
尼涅爾一邊將這個老家伙同樣銬在撐腿上,一邊慢吞吞的低聲答道。
“你是誰”
“蝙蝠俠”
尼涅爾說完,拿起一塊提前準備的破布堵住了喬治的嘴巴,接著又細心的纏了一圈膠帶并且同樣套上了棉布頭套。
“嘭”的一聲關上了車門,尼涅爾從兜里掏出兩個認證器分別連上了野豬喬治和他的兒子布拉德的手機。
將它們開機之后隨意往副駕駛座椅上一丟,尼涅爾駕車慢悠悠的離開了順化,在夜色中開往了河內的方向。
這注定是忙碌的一天,尼涅爾忙著連夜開長途,躲在華夏的衛燃和穗穗,也因為忙著造小孩兒,造的二人汗流浹背筋疲力竭。
就連在爆料后的五分鐘,得到老板郵件提醒藏起來的vn15組織的主管之一杰克,都依照最新收到的郵件里“老板的安排”,登上了一架經過華夏中轉,最終飛往喀山的航班。