還有你們參與的美國人主導的那個昆蟲盟友計劃,在阿拉木圖中央參考實驗室的試驗進行到哪一步了?”
僅僅只是幾個問題,衛燃帶回來的這名女俘虜便已經臉色慘白心如死灰。這些東西,幾乎和被衛燃搶走的那些資料一樣致命!
打擊夠了這名俘虜,查布叔叔總算重新坐在了椅子上,再次舉杯和衛燃以及達麗婭碰了碰,并在一飲而盡之后,捏起一顆酸黃瓜丟進了嘴里。
“查布叔叔,我不知道我該不該好奇。”
衛燃看了眼達麗婭老師,斟酌著詞句問道,“您似乎對他們很了解?”
“當然”
查布叔叔滿不在乎的說道,“我是個本分的軍火商,從蘇聯解體之前就已經是個軍火商了。”
似乎看出了衛燃的疑惑,查布叔叔繼續解釋道,“但是這些混蛋在研究生物武器,相比用火藥帶走生命的熱武器,生物武器的成本太廉價了。
如果以后連非洲土著都用生物武器爭搶地盤發動戰爭,我的武器賣給誰?我的倉庫里幾百噸的ak步槍難道留著種蘑菇嗎?”
“我以為你會說生物武器太不人道了”達麗婭哭笑不得的調侃道。
“戰爭從來都和人道這個詞毫無關系”
查布叔叔說著,已經捏起一塊餡餅咬了一大口,一邊嚼一邊說道,“這些科學恐怖分子想砸我的生意,這才是不人道的,我早就想對他們動手了。據我調查,他們已經在研究針對斯拉夫民族的病毒了。”
“維克多,繼續我們之前的話題吧。”
達麗婭適時的開口說道,“我并非想轉移話題,但我的弟弟是個喜歡賣弄的話嘮,我們沒有那么多時間聽他一直說下去。”
“沒問題”
衛燃笑了笑,先將優盤和裹在鉛毯里的手機,以及那些武器提貨單一并推給了坐在對面的大胖子,“查布叔叔,這是給您帶回來的伴手禮。”
“真是個懂禮貌的好孩子!”查布叔叔哈哈大笑著接過了這份禮物。
“那些提貨單,我希望您是從奈樂女士的手里買到的。”衛燃提出了他的小要求。
“當然”
查布叔叔干脆的說道,“就在別爾哥羅德吧,我和奈樂女士是在別爾哥羅德我朋友的療養院里完成交易的,我會準備幾個目擊者的。”
“她我要帶走自己處理”衛燃指了指綁在柱子上的俘虜。
“沒問題,我對她沒興趣。”
查布叔叔擺擺手,“我連她勾引歐洲分子生物學實驗室幾個研究員上床的證據都有,她對我來說沒有任何秘密。”
聞言,衛燃笑了笑,將帶回來的其余文件展示了一番,并且將他剛剛和達麗婭老師說過的想法重新提了一遍。
聽完衛燃的闡述,查布叔叔只是略作思考,便將桌子上的文件進行了簡單的分類。
“人體零件買賣這筆生意早就不是秘密了,但這些有具體身份信息的資料對烏可爛正腐,尤其那個猶太演員會是個巨大的打擊。
所以這些資料可以公開,而且我相信俄羅斯官方會非常樂于做這件事情的。”
“通過誰來做這件事?”達麗婭問道,“維克多不能參與這件事,他惹來的麻煩已經夠多了。”