“我能知道是什么東西沒有送拍嗎”衛燃好奇的問道。
“是和那面旗幟一起發現的東西”
漢斯先生解釋道,“但具體是什么我也不清楚,如果那位摔跤手真的想和你談談的話,你不妨自己問一問。”
“那就等等吧”衛燃漫不經心的問道,“這位摔跤手不會也是疣汰人吧”
“阿道夫先生的工作還是非常努力的”
漢斯先生開了一個不像是德國人能開出來的玩笑,“所以并沒有那么多疣汰人,我是說,那位摔跤手并非疣汰人。”
“我要說‘阿道夫先生如果再努力一點就更好了’這句話嗎”衛燃攤攤手問道,隨后這一老一少便默契的哈哈大笑。
當然,相比他們,負責幫穗穗翻譯的安菲薩卻隱去了剛剛有關和談的所有內容,并且用天氣和斗牛以及摔跤相關的話題進行了替換。
在兩人的閑聊中,走在最前面,刻意拉開了距離的工作人員帶著他們走進了另一棟建筑。
雖然這上午舉行拍賣略顯別具一格,但此時這棟建筑另一邊的窗外,卻正有一位斗牛士正在戲耍著一頭發怒的公牛,這對于一直想看斗牛的穗穗來說倒是個意外之喜。
只是稍作等待,那位主持拍賣的摔跤手也換上了一套得體的西裝,熱情的招待著參加拍賣的朋友們趕來這棟建筑用午餐。
午宴的同時,衛燃也收到了“朋友”們送給他的禮物,一面背后墜著27顆三角星的旗幟和附帶的手槍以及帶有彈孔的口琴,還有他和穗穗看中,并且同樣由“朋友”出面買下的那頂鳳冠。
不用猜,這些禮物都是當著周圍賓客的面送給他和穗穗的,這自然讓眾多賓客開始好奇他的身份,并且不出預料的有人認出了他——這似乎正是漢斯的“朋友們”想要看到的。
正所謂投桃報李,衛燃在收下這些禮物的同時,也熱情的和這些疣汰商人或是握手或是合影,尤其那位羅伊茨拉比,更是熱情的將每個人都介紹給了他和穗穗。
在客套和寒暄中用過了午餐,有的賓客又返回了用作摔跤和拍賣的建筑,有的則直接驅車離開。
按照黛安的介紹,下午同樣有拍賣,但都是賓客們帶來的拍品,這是需要提前預約的,所以他們并沒有參加的資格。
雖然沒辦法參加下午的拍賣,但卻算不上遺憾,只是唯一讓衛燃不解的是,直到他匯合了整個上午僅僅只拍下了一枚檔位軍戒指的查寧先生,那位拍賣組織人都沒有如漢斯先生預料的那樣和他聊聊。
衛燃可不會掉價的留下來等待對方主動找自己,所以自然是跟著漢斯和他的朋友們乘車結伴返回了市區。
“看來是我想多了”返程的路上,漢斯慢條斯理的說道。
“能收獲這面旗幟我就已經非常滿足了”
衛燃笑著用法語回應道,“只是委屈查寧同志要空手而歸了。”
查寧的心態倒是足夠的平和,擺擺手直白的說道,“我這次能認識漢斯先生就已經是最大的收獲了,至于那面旗幟,那已經不是我能參與的游戲了。”
“查寧先生有時間可以去我那里坐坐”
漢斯先生發出了邀請,“我的一些朋友也熱衷于收藏武器,我相信你們會找到共同的話題的。”
“我會盡快安排行程的”
查寧立刻說道,并且投桃報李般的主動說道,“維克多,既然旗幟已經是你的了,等下我把那頂頭盔和勛章也當作禮物送給你吧。”
“那我就不客氣了”
衛燃點點頭接受了這份好意,也算是幫著他向漢斯先生證明了他們之間的友誼。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>