第1775章咖啡和故事
“維克多先生,這就是你要找的那座咖啡館嗎”西班牙摔跤手米格爾好奇的問道。
當初,那面國際縱隊的旗幟是他組織的拍賣會賣出去,連同旗幟一起發現的一些遺物也是他做主,帶著自己的小舅子一起,親手送給這個來自華夏的年輕學者的。
如今時間并沒有過去太久,至少并沒有久到他預計的調查時長,這位學者卻已經找到了這里。
這對米格爾來說,絕對算得上一個驚喜。
當然是驚喜,他能通過那面旗幟找到這里,是不是也可以幫自己的妻子找到他們想找到的故鄉
甚至近乎下意識的,米格爾開始思考,對方聯系自己幫忙,是不是有展示調查能力的暗示在里面
關于這一點,其實純粹是米格爾想多了,衛燃純粹是隨手找個地頭蛇幫忙罷了。
“應該就是我要找的”
衛燃等那位漂亮的女翻譯將問題翻譯成俄語之后這才邀請道,“米格爾先生,為了感謝您對我的無私幫助,請讓我請您和您的漂亮翻譯喝一杯咖啡吧。”
“這是我的榮幸,維克多先生。”
米格爾微笑著用西班牙語回應道,同時也不著痕跡的帶著他的美女翻譯稍稍落后了兩步,跟在衛燃等人的身后,一起走進了這家略顯冷清,但卻依舊有些客人的咖啡館。
這間面對著海岸線的半圓形咖啡館并不算太大卻也不算小,門外的遮陽傘下擺著一圈大概十張桌椅,大門里面,繞著正對著大門的吧臺,大門兩側靠著落地窗也擺著總共十幾張桌子。
此時,在靠墻的吧臺里,正有個年輕帥氣的小伙子在悠閑的擦拭咖啡機,旁邊不遠還有個看著年紀相仿,頭戴黑色棒球帽的漂亮姑娘,正慵懶的將上半身斜趴在吧臺上,用一臺大號手搖研磨機嘩啦嘩啦的研磨著咖啡豆。
在這吧臺的另一側,一個看著能有60歲上下,典型西班牙樣貌的老太太正坐在高腳凳上,在一個帶有支架的話筒前用口琴吹奏著國際歌。
可惜,這略顯冷清的咖啡館里一起唱的人寥寥無幾,而那各種語言匯聚的歌聲,其實只是來自這老太太頭頂掛著的一臺略顯老舊的音箱罷了。
“你們會唱國際嗎”衛燃朝穗穗和卡堅卡姐妹問道。
“當然”穗穗和卡堅卡姐妹自信的同時答道。
“我用漢語吧”穗穗說道。
“我用俄語,姐姐呢”安菲婭問道。
“意大利語吧”安菲薩說道。
“謝謝”
衛燃說著,同樣取出了口琴,一邊繼續打量著這座咖啡館,一邊和那位老太太合奏起了國際歌,與此同時,三位姑娘也用三種語言合唱起了國際歌。
詫異的扭頭看了一眼衛燃等人,那老太太的表情都鮮活了許多,隨后越發賣力的吹起了伴奏。
與此同時,那個正在擦拭咖啡機的年輕小伙子也立刻關上了播放歌曲的音箱,而那個慵懶的漂亮姑娘則拿出兩個話筒熱情的朝著衛燃和穗穗等人晃了晃。
見狀,穗穗和卡堅卡姐妹湊過去坐在吧臺邊上,合用一個話筒繼續合唱,衛燃則坐在了旁邊,任由那個年輕姑娘把話筒湊到了他的口琴邊上。
在這熱鬧且真實了許多的歌聲中,那個年輕的小伙子也熱情的拿出個話筒朝著摔跤手米格爾示意了一番。
米格爾和他的美女翻譯對視了一眼,同樣坐在了吧臺上,合用一個話筒,一個用西班牙語,一個用法語唱起了同一首歌。
或許是因為有這么一群“社牛”的游客帶動,咖啡館里的其余幾名客人在歡呼之后,也各自用他們的語言跟著一起開始了合唱。
原來,他們都會這首歌。又或者,如果他們不會這首歌,又怎么會來這間咖啡館里消磨時光那么他們開始為什么不跟著一起唱呢
在衛燃的胡思亂想中,在場的眾人合唱完了一首國際歌。那名慵懶的年輕姑娘也舉起話筒,先后用西班牙語和法語熱情洋溢的說道,“朋友們,感謝你們還會并且還愿意唱起這首歌,作為感謝,你們都將得到一杯免費的咖啡!”
在周圍那些靠窗坐著的客人們的歡呼聲中,那位老太太也主動起身和衛燃輕輕抱了抱,用西班牙語說道,“年輕人,你的口琴吹的非常好。”
“您的口琴也吹的非常好”