“沒錯”
德拉甘點點頭,“通過提前約定好的暗語就能使用隧道,對面德陽已經支付了運輸費用了。”
“我猜不可能我們都一起通過暗語離開。”克勞斯說道。
“讓索菲亞和那個姑娘,帶著那個快死了的孩子離開吧。”
德拉甘說道,“亞爾夫說沒有問題。”
“我們呢?”衛燃問道。
“我們總有機會的”
德拉甘自信的說道,“我們在報社大樓抓的那個來自貝爾格萊德的炮觀員不是說他也有辦法離開嗎?我們總能找到辦法的。”
“謝謝你們,先生們。”
剛剛一直沒有開口的托馬斯松了口氣,“我會讓我的搭檔還有之前帶孩子們離開的那位記者接應的。”
“去把那個炮觀員挑出來吧”
德拉甘說道,“我們也要準備轉移了,在姑娘們頂替亞爾夫使用隧道之后,這里肯定也不安全了。”
“我們似乎只能去守著那座麻煩的學校了”
克勞斯說道,“剛好我們在那座學校附近發現了一座不錯的建筑。”
“那就只能這樣了”
德拉甘果斷的做出了“基于被迫的”決定。
事不宜遲,衛燃立刻下樓,將那名同樣用來背鍋的炮觀員從東方快車的車頭拆下來帶到了樓上。
“噓——”
衛燃一邊重新將對方堵住嘴巴一邊低聲說道,“等下請你看一場好戲。”
等這名炮觀員不再掙扎,衛燃這才下樓,從剩下的物資里挑出了幾塊c4炸藥連上了雷管,隨后又用幾臺對講機制作了遙控引爆裝置,并且將其藏在了幾個背包里。
最后給這些背包里裝上些沒來得及運走的煤油和彈匣以及手榴彈等等,又往里面裝了些用不上的武器甚至破磚頭。
掂了掂重量差不多了,衛燃招呼著下樓的德拉甘三人幫忙,將這些背包分發給了樓下的車廂們。
“你們接下來負責把這些物資運送到報社大樓。”
衛燃一邊幫他們固定背包一邊說道,“那邊已經被我們的人占領了,你們只要負責運送物資就好。
不要想著逃跑,我們在樓上用夜視儀看的很清楚。
還有,到了那里之后,那邊的人會讓你們帶一些東西回來,他們也會用槍盯著你們。”
說到這里,衛燃已經拆掉了那幾位賣貨人后腰上的手榴彈。德拉甘等人則給他們每人的脖子上都掛了一支ak步槍,尤其還給其中一個背上額外綁了一支76狙擊步槍。
“出發吧!”
衛燃說道,“你們肯定知道報社大樓的位置,記得貼墻走,給你們十分鐘的時間趕到那里。”
隨著命令的下達,這些一整夜都在充當人形牲口的俘虜們也認命的背著“物資包”離開酒店走向了報社大樓。
幾乎就在酒店一樓的木門重新關上的時候,被槍指著后腦勺的亞爾夫也看著夜視儀里的東方快車開始了呼叫。
同樣看著東方快車的,還有那位被留下來的炮觀員以及德拉甘和克勞斯,當然,還有拿著一支對講機上來的衛燃。
至于托馬斯,他已經一邊通過電臺聯系機場的同伴,一邊催促著索菲亞和另一個留守的女孩,抬著那個受傷嚴重的姑娘從另一條路匆匆走向了通往自由的隧道口。
他們如今只能賭,賭亞爾夫等下真的可以得到暗語,而他們真的可以通過暗語進入隧道。
很快,東方快車走到了日報社大樓樓下的十字路口。
隨著亞爾夫通過電臺發出了信號。才剛剛被朝陽在天邊染出紅線的黎明過早的被迫擊炮的哨音劃破。
“啪!”