他遠遠地就嚷了起來:“布魯克小姐,好久不見了!你好嗎?”
我想要擠出一抹笑容,但似乎有些困難,因此倒也不再去為難自己了。于是我冷淡地行了個禮,便打算離開。
“噢,布魯克小姐,我以為我們至少已經是朋友了,可是你瞧,你多么冷淡呀!沒有笑容,美麗的眼睛里透著疏離和淡漠……這太讓我傷心了!”
“像我這樣一個落魄地主家的姑娘,可不敢妄想成為您的朋友。”
我說這話時,福特先生驚訝地瞪大了眼睛。
布萊恩先生則是滿臉的不解:“你為什么要妄自菲薄呢?我認為人們但凡是要交個朋友,必定是要性情相投,品行高雅的,我真是想不通,這與家世有什么相關呢?”
如果是以前,聽到這樣的論調我一定會感動不已,但現在,我可不敢再隨意相信那些紳士的甜言蜜語了。
“天哪,又是這樣,你又一次露出了這種淡漠的、嘲諷的笑容,我敢說,你一定是對我產生了某種誤解,請你坦誠地告訴我吧,到底發生了什么事……”
“我想我們該走了——”福特先生突然催促起自己的朋友來。
但布萊恩先生完全不為所動,“你把我當成一個虛偽的騙子了嗎?這樣的罪名我可不能接受,所以請你坦誠地告訴我吧,布魯克小姐,不然我可要一直纏著你不放了。”
老實說我感到很意外,完全沒想到布萊恩先生竟然如此執著。“布萊恩先生,請原諒我的坦率,或許您是位正直的紳士,但我對您有多少了解,您對我的性情和心靈又了解多少呢?我認為朋友這一詞匯,是不能被濫用的。選擇誰成為自己的朋友,絕對應該以最謹慎的態度來對待。我反對那些一見面,就互稱朋友的做法,并且奉勸您一句,請慎重選擇自己的朋友!因為你不知道你的朋友在什么時候,可能就給你招來了誤解和災難。”說這話的時候,我的眼睛是看著福特先生的。
布萊恩先生看上去完全迷惑不解了,而福特先生的臉色難看得如同暴雨前的烏云,相信他已經想起了自己在博頓山莊的言論,并疑心我是否聽到了什么。
于是他大聲反駁道:“請恕我直言,布魯克小姐的言論未免太過浮夸了。像你這樣說的話,我想沒有人能交到一個朋友了。請你記住,現在我們談論的是朋友,而不是戀人!”
“所以您認為朋友是可以隨便認的嘍?”
“至少不可能像你所說的那樣需要防賊一樣防著可能成為自己朋友的人,我想布魯克小姐自己一定連一個朋友都沒有吧。”福特先生譏諷道。
“這點您可說錯了,我雖然只有一個朋友,但我們是彼此了解并可以完全信任對方的真正的朋友。”我繼續說道:“誤交損友之個詞,想必大家都不陌生吧?無論是報紙雜志還是文學作品中,那些被所謂的朋友坑害的例子難道還少嗎?”