但是塞倫塞斯夫人面無表情地坐在那里,她非常優雅地叉起一塊魚肉放進嘴里,然后慢慢地咀嚼,仿佛根本沒聽見她女兒的話,也沒想過要為自己的無禮和刻薄進行辯解。
那是一種看似優雅,實則無情又冷酷的,屬于上等人的姿態!
女主人已經明確表明了她的態度,她希望我離開。事情發展到這一步,如果我再呆在這里,可就太過厚顏無恥了。盡管我對未來是那樣的茫然無知,但我還是不得不離開,剛剛找到的這個我自以能給我帶來溫暖的地方,并不能成為我的避風港。
“尊敬的夫人,請代我轉告安東尼先生,我誠心地感謝他的救命之恩,并且承蒙您收留和照顧,您全家的恩情我現在無以為報,但是將來,如果有機會的話您會知道我并不是一個忘恩負義的人。現在,請允許我先離席,明天一早我就離開這里。”
說完,我鄭重地向她們行了曲膝禮,然后就轉身準備離開。
“噢,不——”亨特小姐激動地走了過來,“您不能離開,真的,我不會讓您離開。”
“我很感謝您的好意,但是——”我努力地擠出一個微笑,“我還有親戚朋友,您無需為我擔心。”
一直沒吭聲的塞倫塞斯勛爵突然說話了,“希爾頓小姐,請留下來!我以諾蘭莊園主人的身份鄭重地告訴您,諾蘭莊園永遠歡迎你,你可以在這兒想住多久就住多久,沒有人能夠趕走你。同時,我要為我夫人的言行向你致歉,請原諒她的失禮,”
“羅伯遜,你是在質疑我嗎?”塞倫塞斯夫人面色驟變,瞪大了眼睛盯著自己的丈夫,仿佛一頭隨時都會撲上去咬人的獅子。
但是塞倫塞斯勛爵脾氣很好的樣子,他絲毫也不動怒,而是繼續用他那泰山崩于前而面不改色的鎮定自若的態度說道:“我相信希爾頓小姐是好人家的姑娘,但其實與其說是相信她,還不如是相信我自己的判斷。我親愛的夫人,你知道的,我一向懂得如何從一個人的言談舉止、眼神等等細微的動作和表情去判斷一個人的品性和過往。所以,請你收起自己的無端懷疑吧,那會讓你顯得既愚蠢又無禮。對待一個無依無靠的、遭遇了大難的年輕姑娘,請拿出你所有的善意和仁慈,收起你的刻薄和嚴厲,上帝會保佑你的。”
結束了這番長篇大論,塞倫塞斯勛爵不去看自己妻子氣到青白的臉和急劇起伏的胸膛,而是沖我點了點頭,然后低下頭專心致志地繼續吃盤子里的食物。
盡管塞倫塞斯勛爵明確表態歡迎我繼續住下去,亨特小姐也一再向我道歉,并請求我不要把她母親的話放在心上,但我只要還有一丁點兒自尊心,就絕對不可能裝作什么都沒發生過。
作為一個受人恩惠的人,如果因為我而引起別人的家庭產生矛盾,那可就是我的罪過了。
這天晚上,我躺在自己暫居的客房里,想著前路渺茫的未來,天大地大,卻沒有我的容身之處。
沒有親人,沒有朋友,諾大的人世間竟只有我一人孤獨前行。
該去往何方,哪里才是我的歸宿?
這一夜我輾轉反側,直到聽見客廳的大鐘敲響了三下,才熬不住沉重的眼皮,混混沌沌地睡去。