“我準備拿著火車策劃書和那批鐵路債券去找康沃爾。”
“你瘋了?達奇?”亞瑟一臉震驚的問道,何西亞則看起來在思考。
“我沒瘋,亞瑟,聽我說下去,這些東西怎么來的你們不會忘記吧?昨天在奧德里斯科幫派營地里又找到一份已經實施了的銀行搶劫計劃書,而且我們在那次火車搶劫里也沒有露出任何馬腳。所以,懂我的意思么?”
“你的意思是把屎盆子扣在奧德里斯科的頭上?讓他們狗咬狗?”何西亞接著話茬。
“不止是這樣,何西亞你以前說的對,康沃爾絕對不止是一個商人那么簡單,這些天我特意從報紙上了解了一下,他很有影響力。我還想讓康沃爾憑他的影響力幫我們撤銷平克頓偵探的懸賞,最不濟也幫我們搞到合理的移民身份。我問你們,知道咱們幫派幾個人身上的懸賞是多少么?”
“誰會去關心這些東西,我只知道你的腦袋值一千美金,你直說怎么干吧,達奇,我討厭打啞謎。”亞瑟催著達奇說道。
“這批鐵路債券不說因為賣掉它惹來的麻煩,我們賣黑市能賣多少?可是按照正常的市值,它可價值一萬美金,比我們幾個人的腦袋值錢多了。”達奇興奮的說道,這可是達奇穿越后在營地里苦思冥想才想出來的主意,這里可是美國,有錢人擺平幾個罪犯的身份那還叫事?
“達奇,按照你的意思,我們拿著鐵路債券和科爾姆的情報去交易得到撤銷懸賞和隱匿的身份?”不等達奇回答,何西亞自問自答。
“只要我們搶火車的事情沒有暴露,風險確實不大,誰會拒絕一個給他送錢的人呢,可以去嘗試一下。但問題是康沃爾在哪?”
達奇露出一臉尷尬,他確實沒想到這個問題,這可不是21世紀,在這個治安基本靠狗,交通基本靠馬,通訊基本靠信的時代,信息傳播極慢,想找人可不是那么簡單,哪怕是一個名人,不知道康沃爾人在哪里又怎么去談判呢。
“達奇,上次我進火車搜查戰利品的時候,找到了這兩封信。信上好像有提康沃爾的行程。”亞瑟從他的包里掏出了兩封信遞給達奇。
一封是和石油公司的錢款往來信件,一封信件寫著康沃爾在下一周后會去安尼斯堡和當地礦業公司進行商業會談。
“時間還管夠,那么打獵回去后,何西亞你和我走一趟吧,這次行動對幫派其他人保密。”達奇對著何西亞說完又叮囑亞瑟。
“下次有什么事或東西,記得和我說一下,亞瑟,你難道已經不信任我了么?”達奇借機敲打一下亞瑟。
“我沒有,我只是不認為這東西有用。”亞瑟解釋道。
“亞瑟,你留在營地內防止有什么事情發生。另外,邁卡和蘭尼前幾天被我派去草莓鎮那邊了,等邁卡回來,我需要你幫我盯著他。關于邁卡暫時不要動,幫派現在人心思定,而且他沒有露出任何馬腳,直接殺了他會讓剩下不明真相的弟兄們心寒,他不知道錢的動向,肯定要和平克頓繼續聯系的。”
“錢的事也暫時不要說,因為我們現在的處境已經和錢沒有一絲關系了,相反,說出錢的事會讓伙計們失去對我的信任,你倆記住千萬不要說出去,對任何人都一樣。”