刺身原本是指插在生魚片上的竹簽和魚皮——生魚片切好后不易辨清種類,所以在最初之時漁民會把一小塊魚皮串在竹簽上,然后扎在生魚片上當個小型“招牌”,所以“刺”就是指的竹簽,“身”指的是魚肉。
而且“刺身”原本是關東地區的稱呼,但由于關東地區占了日本經濟總量的75%以上,有錢氣就粗,漸漸就演變成正式稱呼了,實際上對生魚片日本各地的稱呼有很多。比如“打身”,意思是蓋盤;又比如“作身”,意思是拼盤。
生魚片在很多國家都有,不過日本的刺身是以海魚為主,淡水魚為輔,而且也不僅限魚類,像是海螺、海膽、蝦、螃蟹、章魚,甚至雞肉也都有相對應的刺身品種。
總的來說,就是削成薄片,原汁原味的吃或是輔以醬油、山葵(普遍以為是芥末)食用,追求食材本身的滋味——和生吃牛里脊一個道理。
日本從十四世紀就開始普遍流行刺身了,算是傳統料理之一,就和歐洲奶酪配紅酒一個樣兒,在日本吃刺身普遍是要配清酒的。
這會兒安蕓英助要點刺身,北原秀次也不意外,只是很有耐心指著料理木牌確認了一遍:“今天有鮪魚,可以嗎?”
他這里的刺身格外宰人,所以得確認一下。
安蕓英助看了一眼價格并不在意,笑道:“可以!”
只要客人兜里有錢,北原秀次就沒什么怕的了。他換了一塊竹案板,仔細凈了手,然后從冰箱里拿出了把冰刀——由純凈水冰凍而成的一把冰刀。
他也不怕冷,就空手握著,用一把磨刀石“噌噌”兩下把冰刀的刃口開了,而春菜和他配合默契,已經從廚房水槽中撈出了一條銀白色的大魚一巴掌打暈后剝皮去鱗,直接給他按在了案板之上。
切生魚片就靠一手好刀功,因為魚因種類不同,模樣會相差很大,魚肉紋理也就會相差很大,一般就需要因料制宜,但通常都是用頂刀法入刀,用推刀法穩穩將魚肉切成3毫米厚,約10克重的小片,堅決不能回刀,不然生魚片出來就不會光滑柔美,直接賣相大跌成為次品。
北原秀次拿冰刀入魚動作飛快,而春菜已經開始現磨山葵了,但精神主要放在北原秀次的手上。她現在做不到用冰刀剖魚,這必須連想都不想,瞬間發力收力,又快又穩才可能成功,不然冰會化,就算勉強切出來也很難看。
她現在只能用急凍過的那套專用刺身刀,很羨慕北原秀次的控刀能力,感覺像是在看傳說中庖丁解牛——主要是她沒有【劍類精通LV12】的被動技能,做不到刀劍類武器隨心而動以及斬刺度加成。
其實要沒這技能,北原秀次八成也就退而求次,老老實實用刺身刀了,不過那樣會造成有些舌頭變態的人嘗出金屬味兒,那他就不好意思一小份便賣7998円了。
他宰客是宰的厲害了點兒,但本身還是有節操的,盡量會做到物有所值。
春菜磨好了山葵后,又不時從側面舉舉磨刀石,讓北原秀次順手蹭一下冰刀刃口,以保證冰刀足夠鋒銳,同時她又將冷凍過的工藝盤子都墊好了紫蘇葉和蘿卜紙,擺上了雕花,方便北原秀次擺盤。
他們兩個也不是配合了一次兩次了,互相協作,轉眼間四份鮪魚刺身便擺到了安蕓家面前,而北原秀次把竹案板一推給了春菜,由她來完成余下的工作——這道料理賣的是魚肉,但剩下的魚頭、魚骨和魚內臟也別浪費了。
安蕓全家看呆了眼,他們見過現場制作刺身,但沒見過拿冰刀來切的,很懷疑其中有什么特殊技巧——煮熟的魚和活魚可是兩碼事,前者軟嫩,后者肌肉其實極有韌性,力量很大,拿金屬刀切割正常,但拿塊冰來切就有點讓人咂舌了。
安蕓高志年紀小,覺得這是在騙人,直接問道:“這魚是不是死的?”
他個頭比較矮,隔了廚臺看不太清北原秀次手上飛快的動作,感覺那魚沒怎么掙扎過,很懷疑是早就死了軟趴趴的魚,甚至事先捶打過讓魚肉發松都有可能,不然冰怎么可以那么順利的切割生魚肉。