剩下的部分會交給如意回收利用,不至于出現浪費。
抽取出來的龍筋被祁寒稍加清洗,很快就露出了潔白無瑕,形如玉黛的模樣,軟而韌的手感有幾分像軟糖。
沿著龍筋的脈絡一刀將龍筋的表面劃開,然后斜刀切成小指長度微微蜷曲的小節之后,祁寒將龍筋泡入冰水之中,讓龍筋保持收縮和蜷曲的狀態,緊接著看向了一旁的其他食材。
龍筋的處理到這里就算結束了,接下來,該熬煮高湯了。
高湯和清湯,兩者并不能畫等號。
所謂高湯,指的是以雞湯為主,以其他食材為輔,燉煮形成的湯,在烹飪菜肴的過程之中代替水加入,在菜肴原本味道的基礎上,引入雞湯的鮮味,從而讓菜肴味道更美。
現代烹飪之中的雞精和味精,實際上效果也是一樣,只不過古代沒有這樣的調味料,只能用高湯作為輔助手段。
但不論從營養價值還是其他,雞精之類的調味料都無法完全取代高湯的地位。
而清湯,則是在高湯的基礎上,采用一些手段和處理,得到的幾乎澄凈透明的湯。
不一定要無色,但澄凈透明卻是清湯的嚴格要求。
清湯的應用,文思豆腐和開水白菜之中都有涉及,而這道玉質龍筋并不需要清湯,高湯就足夠了。
因此,熬制的過程并不困難。
將整只五彩錦雞快速褪毛,去頭去腳取出內臟之后放入湯鍋之中,然后加入桂香豬的后腿腿骨以及用后腿肉熏制而成的火腿,最后放入曬干的海夢貝,加水沒過食材,加入蔥姜料酒之后小火微壓,熬制兩個小時。
之后再撇棄浮沫,撈出食材,將熬好的高湯過濾一遍,放在一旁。
此刻的高湯帶著濃郁的褐色,干凈而不澄凈,冒出的一絲絲香氣之中,充滿了雞湯的鮮美、火腿的風味、豬骨的醇厚香味以及源自海夢貝的海鮮味道。
那香味慢慢侵入祁寒的口鼻,便已經讓他有些口舌生津。
高湯的熬制到此結束,祁寒輕吐一口氣,緊接著從桌子下小心的將剛放下去不久的禁斷巨鉗蟹重新搬上來。
接下來的步驟,就與這一公一母兩只蟹有關系了。
熬制禿黃油。
禿(tēi)黃油,禿字的讀音近似“忒”,而不是禿頭的“禿”,它是“只有”或“獨有”的意思,屬于吳語-蘇州話方言。
這樣一個聽起來有些奇怪的東西背后,卻有著一道極為美味的食物。
這里的黃油,并不是我們尋常所知的由牛奶加工而成的固態油脂,而是純度極高的蟹黃與蟹膏的混合,其中幾乎不摻雜一絲蟹肉。
因為其中濃郁的蟹香味,禿黃油被譽為“蟹中極品”。
在蟹季過后,蘇州地帶的老饕想要一嘗這純正肥美的蟹味,選擇的便是這易于保存的禿黃油。
不管是拌飯還是拌面,都是絕佳的美味。
而這道玉質龍筋,就要用到禿黃油。
兩只禁斷巨鉗蟹個頭極大,好在如意提供的蒸鍋同樣巨大。
將螃蟹小心的放入其中,加入一些姜片之后共同蒸熟之后,祁寒小心地將兩只螃蟹分別端出來。
兩只螃蟹黛青色的外殼已經變得火紅一片,只是那猙獰的無數倒刺依舊猙獰。
但祁寒在訓練空間之中已經對無數只螃蟹下過手,這些猙獰的倒刺他早已能夠做到熟視無睹。
接下來,就要開始制作禿黃油了。