蒼茫的暮色下,昆陽城城墻高聳,城門緊閉。城外空無一人,護城河上的吊橋早被高高吊起。城頭上密密麻麻排列了數千士卒,執著各色的兵器,也在臨城遠望他們。在他們其中有幾個或披甲、或麗服的人,應是帶軍的渠帥或小帥,也不知何曼是否在其間。
皇甫嵩觀看多時,微微一笑。
昆陽城頭的守卒太多,遠勝早前陽翟守城時,文太守看得膽顫心驚,問道:“將軍為何發笑?”
“賊兵不會守城。”
“緣何得見?”
皇甫嵩指點道左,笑道:”田間林木未伐,這不是留給吾等做攻城器械的么?”
欲要守城,必先得把城外的林木、民宅砍掉、拆掉,一則防敵人就地取材,制作攻城器械,二則防敵人以之為隱蔽,在夜間發動奇襲。荀貞守陽翟時,陽翟縣外的林木、民宅就都被砍掉、拆掉了,是鐘繇帶人做的。
朱俊頷首,說道:“我軍扎營之處,不遠有一個野亭,野亭邊兒上是個鄉里,亭、里中雖已無人,但亭舍、民宅卻都完好無損。賊若知兵,早該把它們拆掉了,留下了豈不是方便了吾等扎營?”
皇甫復指城頭,又笑道:“城頭也不見渠答,亦不見藺石,只將區區吊橋吊起,如此防備,豈能阻我三萬余步騎?破之易矣!”
“渠答”是兩樣東西,一為“渠”,一為“答”,乃是兩種守城器械。《墨子》云:“城上二步一渠,立程長三尺,冠長十尺,臂長六尺。二步一答,廣九尺,袤十二尺”。“渠”是一個近似直立的東西,“答”是一個近似橫立東西。“渠”張臂以刺,“答”橫矛以刺。這兩件東西和后世的鐵蒺藜有相似之處,但遠比后世的鐵蒺藜要大得多。荀貞在守陽翟時,因為波才圍城圍得太快,沒有時間做太多的準備,故此沒能像墨子所言之“二步一渠,二步一答”這樣布置“渠答”,但在城上關鍵的地方也是布置了幾個的,而如今,何曼等雖在陽翟城下見識了這種守御器械,在城上卻是一個也沒有布置,這可能是因為他們不知此物為何,不會用,也不會做。
藺石,大約相當於投石機,“可投人石也”。這個東西,荀貞在守陽翟時也沒有布置,不是因為他不想用,而是因為潁川多年未遭兵亂,城防松弛,器械不全,縣里沒有。
眾人聽了皇甫嵩的話,點頭稱是。
朱俊目注城頭,輕蔑地說道:“城頭那幾人精甲麗服,應是賊兵渠帥。披甲者也就算了,臨敵將戰,那兩個賊人卻著麗服,可笑可笑。”
眾人也覺得好笑,哄然大笑。
孫堅和荀貞并騎。他笑對荀貞說道:“賢弟,賊兵如此不堪,這昆陽城或許一擊即可破了!自那夜渡河之后,軍中將你我齊名并稱,說‘孫鷙荀虎’。我是猛鷙,你是乳虎,待明曰攻城時,你我要不要比比誰能先登?”
荀貞笑道:“兄長勇武,貞不及也。來曰攻城,貞給兄長擊鼓助威!”
孫堅大笑。