現在,圣誕節前夕之日的前夕。
查理已經掛過臉了,他的臉頰、額頭、嘴唇都由手藝精湛的老仆人以青銅小刀小心刮了一遍。他的頭發也被打理一番,就現在他在銅鏡里看到自己的模樣,真是好一個“蘑菇頭”。
在阿基坦地方素有留著“蘑菇頭”的傳統,它是多種發型的選擇。它本質是虔誠教士喜歡的發型,貴族男子不是教士,前者會將天靈蓋的頭發故意剃干凈,所謂以頭皮直面教堂神圣的天花板,謂之為與神圣直接接觸。貴族們沒有這種極端的需求,再說它的確很不美觀。
查理深深黃褐色的頭發被打理得非常柔順,今晚他再令自己的老仆將自己的面度刮一遍。
罷了,借著油燈微光,他又在自己的臥室里親自檢查一番明日要穿戴的所有衣服,乃至那頂所謂的王冠。
王冠隨意擺在床鋪,查理對這個湊合做的玩具根本不需要愛惜。
它不過是一副皮制頭箍,再在上面插了一些金片的東西。
從雷格拉夫處,查理獲悉羅斯王有一定“黃金桂冠”。
傳說羅馬的奧古斯都就有一定黃金打造的特殊王冠,它被制作成月桂環的樣子,象征著對整個羅馬帝國的統治。
查理最先想到的并非一個諾曼人王者對于羅馬名號的僭越,而是一個蠻族酋長都有財富給自己做純金王冠,自己已經是阿基坦國王了,居然
一想到自己被蔑稱為禿頭他就憤怒,再看著床鋪上的所謂王冠,真是恨不得舉起拳頭將之砸爛。
查理忍住了,因為自己暫時還需要它。
王冠雖然是拼湊出的垃圾貨,自己面前的這間皮裘大衣可是好貨。
綿羊皮大衣縫著山羊絨的衣領,其上還縫著一些黃金絲線,又有一些寶石做裝飾。它是意大利地方裁縫所做,只要穿上它,再以皮帶束腰,罷了掛上自己的劍。以為英氣富貴的國王出現了
查理需要一身華服掩蓋自己的實力空虛。
還有自己的寶劍
查理默默將劍拔出一般,就這火光仔細看,鐵劍上不可避免得有一些斑駁銹蝕。雖然它的劍柄與劍鞘有黃金和寶石做裝飾,劍就是劍,單論劍的使用意義而言,它的確比不過雷格拉夫手里的亮白色的羅斯鋼劍。
他再看著自己的國王寶劍,目光有神地自言自語“明天,這把劍就會搭在你的肩頭。我還會用劍背敲打你的頭。雷格拉夫,之后你會獲得伯爵的一切權力。你會在大教堂鄭重宣誓希望你能永遠履行誓言。”
圣誕節近在眼前,白晝時間也縮短到全年最短,倒是雪后的世界星光璀璨,夜里的大地也不至于兩眼一抹黑。
天還未亮,麥西亞薩克森軍的營地已經躁動起來。
波瓦蒂爾城南一片火光,喧鬧的人群紛紛整頓自己的裝備,今日是圣誕節前夕,廣大戰士們一樣要過節
只有少數強壯戰士有幸跟隨自己的君主進入大城的廣場,他們必須換上最華麗的服裝,見證雷格拉夫成為安茹伯爵。
絕大多數人只能繼續在營地待著。大伙兒倒不至于無事可做,大王有令,在他進城的時間里,留駐營地的兄弟們大吃大喝,直到自己的肚子實在塞不下為止。
肆意吃喝至少持續三天,于是從清晨開始,支起的陶甕開始燒水,燕麥大肆倒進去,很快麥香味彌漫已經很龐大是營地。
不過,講究苦修的本篤修會教士禁止這種舉措,此乃七大罪中的貪婪與暴食之罪。再者,普通人并沒有余財供自己大吃大喝。
波瓦蒂爾的外郭城區雖然人滿為患,參與節日慶典大彌撒的人們,比起大吃大喝,他們最重視精神上的修行。
在獲悉一位大貴族將在今日被冊封為安茹伯爵,民眾就更感興趣了
甚至是一些獲悉消息的男子,他們也在等待機會。因為一批出身安茹的流亡扈從,他們多是技術人士才活到現在,他們失去了主人暫時只能給金主打工。
這些人的人數不多,他們不敢貿然從人群里現身,不知道自己趕來投奔是否會被那些諾曼人接受。