向獾沖過來時,獾們也不小心與獾發生了目光接觸,這讓獾們稍微有些吃驚。他們像獸穴的母親一樣,從人類的凝視中感受到一種危險感。
他們稍有遲疑就足以讓杰克帶著一個影子拱頂朝他們中的一個走去,他在他們的肋骨之間插了一支箭。畢竟,之前只有一只野獸被毒死,分享愛是公平的。
當然,這頭野獸并不善待他的攻擊,因為它用尖利的牙齒咬著他。然而,當他跳到它后面時,它早已離開了。在閃避中的一瞬間,他短暫地松開了匕首,一瓶壞死的毒藥出現了。他再次抓住匕首,砸碎了瓶子,兩件武器上都濺滿了死亡液體。
同時,另一只獾試圖接近他,但它的“同伴”擋了路,所以它只能笨拙地繞過它。
杰克開始圍著獾們轉,因為他在這里和那里留下了一些小傷口。他確保始終與它們保持非常近的距離,使它們龐大的身體成為一種傷害——壞死的毒素滲入它們的肉中。
他們變得越來越憤怒,因為他們開始變得更加咄咄逼人,對彼此不夠體貼。隨著第三個阿爾法的到來,情況變得更加有趣。它只能用一只眼睛,從外表上看,它是最惱火的一只。
與人們所相信的相反,杰克實際上只發現當另一個人加入時,戰斗變得更容易了。就像完全是野生動物一樣,它們試圖爬到另一個身上,并試圖把另一個推到一邊去接近它。
不經意間,他們也在對方身上留下了幾處傷痕,杰克當然很樂意接受他們的粗心大意。他真誠地相信,由于它們魯莽的風格,與其中一只野獸搏斗比與三只野獸搏斗更具挑戰性。
他還設法毒死了第三個人,因為他不斷在他們身上造成傷口。
當然,他自己也難免感到一點痛苦。他到處抓傷了好幾處。幸運的是,他們中沒有人使用這種技能來釋放他們的毒刺。再說一次,如果他們中的一個這樣做,可能會幫助他,因為他們只會傷害他們的盟友。
他短暫地瞥了一眼母親的巢穴,發現它越來越接近完全愈合。它體內的血液毒素確實顯示了它的價值,它顯著地減緩了愈合過程。
大約一分鐘后,第一個字母掉在地上,這是野心勃勃的獵人在死亡前幾秒鐘被應用的標記。畢竟,杰克不想錯過這次額外的體驗。
兩分鐘后,第二個人失血過多,只留下一個重傷的阿爾法站著。它的速度太慢,也太弱,現在還不能構成任何真正的威脅,因為杰克只是讓它流血,因為他把注意力轉向了巢穴的母親。
他拿出一劑健康藥水,很快就喝完了,因為他的健康狀況開始相對較低。這場戰斗對他有利,但他的勝利來之不易。
他的整個胸部和手臂都被抓傷和咬傷,大量的毒液也進入了他的體內。雖然他可以抵抗大部分,但它仍然消耗了他相當多的健康來完全消除。
感覺到健康藥水的溫暖流動,他的傷口開始迅速愈合。所有的輕微擦傷在幾秒鐘內就消失了,但更嚴重的傷勢依然存在——包括一個肩膀被嚴重咬傷。
他再次掏出弓來,把注意力集中在母親身上。野獸閉上了眼睛,因為它似乎在集中精力治療自己。它所使用的技巧似乎類似于冥想,因為它對阿爾法人的死亡沒有表現出絲毫的反應,盡管它的力量要大得多,因為它還能恢復健康。
杰克微笑著準備給它一個相當粗魯的覺醒。他通常在使用注入的Powersho時瞄準身體中部以確保命中。畢竟箭是直線飛行的,即使它飛得快得令人難以置信,我們也不應該低估這些獾的本能。
但現在,它完全沒有動靜,也沒有意識到。它犯了一個錯誤,相信阿爾法人能為它贏得足夠的時間來治愈疾病。然而,其系統中的血毒素和許多傷口使得愈合過程比預期的要長得多。
(本章完)