堅定的信心。信心和動力。杰克第一次完全坐在駕駛座上。當野獸在行動和攻擊中表現出猶豫的跡象時,它感到了這種自信。
它陷入了被捕食的心態。如果它想展示自己的全部力量,那將是一個危險的局面。
但是,即使他經歷了這么多,仍然是他的母親。
這頭野獸向杰克猛撲過來,加速了,迫使他再次進入了陰影區。即使在他的傲慢中,他也沒有愚蠢到可以迎面猛擊野獸巨大的爪子。
然而,他很快又用一連串的箭回應了這一要求。巢穴母親的傷口正在慢慢愈合,因為它曾經美麗的皮毛現在有了紅色的光澤。
當時發生了意想不到的事情。獾撤退了,這是杰克的第一次。當它發出另一聲尖叫時,它跑回了他最初拔出它的地方。這一次不是聲波攻擊,而是另一種完全不同的東西——求偶叫聲。
尖叫聲過后,地面隆隆作響,三個爆炸性的泥土和三具巨大的尸體從天花板上落下。
三個阿爾法人在保護母親的時候倒在了巢穴周圍。當杰克感覺到毒藥的效果隨著他對毒蛇的感覺減弱時,巢穴母親本身開始散發出淡淡的綠色光澤。隨著傷口的迅速愈合,它身上的傷口開始比以前更快地蠕動。
第二階段,杰克想,一點也不氣餒。
幸運的是,杰克還剩下一瓶血毒素,他很快把它和一捧箭一起拿了出來。他仍然看不到阿爾
(本章未完,請翻頁)
法的等級,但他能感覺到所有的阿爾法都比他目前所面對的任何其他阿爾法都要弱。那些太虛弱而無法得到巢穴母親青睞的人。
當阿爾法一家沖向杰克時,他們似乎都急于掙錢。他們花了幾秒鐘的時間,讓杰克發射了一個充滿能量的強力一擊。前面的獾沒有任何改變方向的可能性,因為它的速度太快了。結果是它正面被擊中,在箭爆炸時向后被炸。
杰克取出了一支古老的普通稀有箭,用它的動能來代替普通箭的穿透力。他知道他不能一槍打死它,但他肯定能讓它痛苦地在地上打滾一會兒。
箭射中野獸時已經散開了,木頭和金屬碎片都嵌在它的臉上——不少甚至進入了它的眼睛。人們只能想象這只失明的野獸在地上滾來滾去,試圖把碎片刮出來時的痛苦。
現在只剩下兩個字母。杰克設法在他們到達之前將一支含血毒素的箭射向其中一人,但沒有時間射向另一人。他不喜歡這樣做,但他被迫再次回到風箏。
他射出幾支箭,但很快就注意到了一些重要的東西。兩個獾的團隊合作……至少可以說是平淡無奇的。每當他跳出陰影時,野獸們都會奮力單獨追逐他,并相互碰撞。
靈感一閃而過,他意識到野獸們本來就不是盟友。他們是競爭對手。兩人都想贏得巢穴母親的好感,最好的辦法就是殺死傷害過她的瘦小的人類。因此,兩人都更關心的是成為一個致命的打擊,而不是真正設法殺死他。
這是他樂意利用的弱點。
他改變了戰術,拔出劍和匕首時放下了弓。雖然野獸們在身體上比他強壯,但自從他進入地牢后,差距就縮小了。
他那野心勃勃的獵人的印記也仍然留在母親的巢穴上。他決定順其自然,以幫助監視這只大獾。此外,它甚至一點一點地傷害著她,就像每一滴血離開她的身體一樣,一個直接傷害她生命能量的能量脈沖被釋放出來。不幸的是,他一次只能有一個活躍的。