壓著翻譯小哥讓人忙活,連氣都透不過來了,小哥抬頭看季銘,似乎是想要請求他的幫忙不好意思,我是個莫得感情的資本家,誰讓你收錢了呢,忙著吧。
季銘對那邊的“悲慘狀況”無視,自己找了幾家,拿起來看了看。
反饋總體上還是不錯的。
“讓人耳目一新的中國藝術電影。”
“流暢的自然主義鏡頭風格。”
“跨越語言和文化的成功表演。”
然后剩下的,都是“流暢的法語讓人哇哦欽慕蒙特利爾電影文化,J·Ming戛納后學習法語亞洲演員當中讓人印象深刻的幽默”反正泥沙俱下,各種真心夸獎和優越感爆棚的報導,竟然絲毫不比《遇仙降》的正規影評少。
全世界的媒體都一個鳥樣啊。
“拿獎,”王勝終于放過殘花敗柳一樣的翻譯小哥,轉向季銘:“季銘,好多媒體都認為你有拿獎的潛質啊,如果你拿了這個獎,我保證在北美片的發行,一定會順利得多。”
“好,那你看是晚上行動,還是明早天亮前行動?”
“啊?”
“去搶啊。”
“……什么讓你搶。”
“那除了搶,我也沒其他辦法了,”季銘無辜地眨眨眼,一邊的文導笑的都坐不住,靠在沙發上。
季銘跟王勝一直不太對付,王勝也沒啥辦法,誰讓他一開始還想使喚季銘呢。現在他已經完全明白季銘在國內是個什么樣的存在了。再被不痛不癢地刺幾句,也只有忍著。
“明天晚上頒獎是么?”季銘看王勝又去壓榨翻譯小哥了:“大概國內是幾點?”
唐凡已經搞清楚了:“時差12個小時,國內剛好是早上。”
哦豁,這一次不是半夜了。
在頒獎禮即將到來的時候,國內的媒體,也終于開始聚焦這個并不受矚目的國際A類電影節“季銘能否超越1979年的滬上國際電影節影帝鄧朝,成為最年輕的華人A類國際電影節影帝?”
這個問題,仿佛一羽鵝毛,讓無數人的心頭漸漸蕩漾出一絲癢意來。