owen拿出那些紙,此時已經被裝訂成一個冊子,上面都是一些孩子的圖畫,還有一些七扭八歪的字跡。
這上面畫的,就像是幼兒園小朋友隨意涂鴉的畫作一樣,有人,有小動物,有屋子,有花花草草,真的是再正常不過了。而下面的日記,也只是一些雞毛蒜皮的小事情,流水賬一樣。
可王太卡確信這其中肯定有什么秘密,否則不會出現在福利院里。
“說說你的發現。”王太卡問道:“難道是有什么密碼,或者是隱藏的手段嗎,那種用特殊顏料才能顯現的字跡?”
owen看了看雪球:“她真的要在這?”
王太卡看了看雪球,說道:“不然還能去哪?你直接說吧。”
owen點點頭:“好。那么,我就開始了。其實我最開始的思路,和你一樣,覺得會不會是特別是暗碼,或者是隱藏的字跡。但都沒有結果。直到有一天我才發現,我一直關注這方面,卻忽略了一點。這本子上有畫,也有字,這就是一本日記。既然是日記,那記載的就應該是他想說的東西。既然這樣,那何必畫蛇添足,還要用別的手段呢?”
王太卡看了看眼前的畫,隨便翻了一頁,上面畫著兩個歡樂玩耍的小孩子,從發型上看可以辨認出是一男一女,兩個人開心的玩球。下面的日記是:“今天玩球很開心,我和安琪兒說要一起這樣玩球,很開心。”
往后翻了幾頁,看到依舊是玩球,只不過這次變成了一個小男生和一只可愛的小狗。下面的日記是:“如果這樣的日子一直這樣就好了,玩球的時候,狗狗跑的很慢,狗狗說自己不舒服。”
看看,這都是什么童言無忌的鬼東西!
王太卡說道:“你給我翻譯翻譯,這是什么鬼東西。”
owen說道:“你要從頭看,慢慢看。很多東西在細節了。阿爾伯特,你現在似乎失去了很多耐心。”
王太卡說道:“所以需要你解答。”
“好,我們從最開始看。”owen翻開第一張日記,上面畫著的是一個小男孩在哭泣的樣子。下面寫著:“福利院里,我喜歡和安琪兒一起玩。她說也會保護我。可她總喜歡把我支開,然后偷吃香腸。還騙我說不好吃,我很委屈。”
owen翻開第二張日記,上面還是畫著小男孩,一副委屈的樣子。下面寫著:“安琪兒還在騙我,根本就沒有香腸口味的棒棒糖。”
owen翻開第三張日記,上面的小男孩和一個大人站在一起。下面寫著:“院長問我為什么生氣,我說是沒有香腸吃。院長知道了,批評了安琪兒。她很害怕。”
owem翻開第四張日記,上面的小男孩正在笑,而一個小女孩則是在坐著。下面寫著:“安琪兒很笨,喝奶弄的裙子上都是。我去找院長要,他卻說根本沒有。確實,我也沒喝過。”
第五張日記,就是王太卡看的兩個小孩玩球。“今天玩球很開心,我和安琪兒說要一起這樣玩球,很開心。”
第六張日記......
王太卡表情慢慢凝固。
而雪球還是完全不懂:“這什么意思啊?”
owen看向王太卡,說道:“你最擅長以惡意猜測世人,你說呢?”
王太卡說道:“owen你的韓語不錯,不過我們還是說英語吧。”
“阿爸,到底怎么回事?”雪球看向王太卡,她明白王太卡肯定是想到了什么。
王太卡看向owen:“那我......那我分析一下。寫日記的是小時候的黃東成。第一天的日記,是他和一個叫安琪兒女孩關系很好,安琪兒說會保護黃東成,但是安琪兒卻支開了黃東成,去吃香腸。再結合后面的話,香腸不好吃。還有第二天日記的話,香腸口味的棒棒糖,這代表她只是舔,沒有吃。”