回家看見泰勒絲傳遞過來的書信,幾張紙條拼在一起,莉莉安大至讀明白了泰勒絲的意思。
大意就是我把你當做我最好的朋友,你竟然把我比喻成黝黑難堪的河馬,這令我十分傷心憤怒,從今天起你再也不是我最好的朋友了。
“”
莉莉安一陣無言。
她不知道泰勒絲是什么契機見到河馬的,不過現在情況很明顯,小姑娘氣得不輕,都跟她鬧上斷交了。
“泰勒絲皇后看起來十分生氣”梅英立在一側,淡淡道。
“那又怎么樣”莉莉安慢悠悠將紙團團起,漫不經心的否決道“我可從來沒說過,我和她是朋友。”
話是這么說出口的,可隨著聲音落下,她又一抖手,從系統背包拿出一個扎的精致的包裹,“如果有人閑著的話,就安排他們跑一趟圣城吧,這一份胡椒,是給母親的。”
莉莉安將包裹遞給梅英。
說是給攝政王亞菲兒的,其實就是給泰勒絲的,畢竟亞菲兒每天那么忙,而且又是個自律的人,并不會貪圖口欲,可泰勒絲不一樣。
對泰勒絲來說,任何煩惱憂愁,都可以用美食磨平。
莉莉安當然也知道這一點,只是嘴硬不肯承認罷了。
“泰勒絲皇后一定會喜歡。”梅英淡淡道,將東西送出去時,一張俊臉滑稽的沖莉莉安擠擠眼。
莉莉安又是一陣無言,不過并未多想。
泰勒絲應該會喜歡的吧。
皇宮內雖然不缺胡椒,但胡椒這種東西不會分配到各個寢宮主子手里。
泰勒絲擁有食譜手冊,手上再有點作料、調節劑什么的,方便她diy。
勒丘比的一切漸漸走上正軌,居民們即使自家莊稼收成不理想,也能從參與領主家莊稼地的工作中,得到一部分補貼。
諸多計劃、政策中,也就生育計劃遇到了點小難題,就比如說,之前曾經說過,六月份起,居民家中有新生兒降生,可每月到鎮救濟站領取一磅面粉補貼。
因為一開始政策不完善,被許多人鉆空子,一個家庭中,父母輪流抱著孩子前去領取面粉,又或者說,鄰里之間相互“借”孩子去領取救濟面粉。
一整個月下來,面粉領出去不少,莉莉安收到消息,并不是心疼那些面粉,而是對整件事產生了質疑,后來派人去查,就查出了始末緣由。
莉莉安恨鐵不成鋼,可再去抓人也沒用了,面粉已經吃進了肚子里,而且,都是苦出來的
莉莉安重新擬定計劃,按照之前統計出來的冊子挨家挨戶發放“戶口本”,家庭成員以及住址都記得清清楚楚。
再誰家里有新成員花熟蒂落,先去鎮救濟處辦理手續,領救濟冊子,每月領取憑證明、冊子領取救急品,每月領取救急品后,都會蓋章。
政策逐漸完善,之前的問題徹底被杜絕。
隨著海岸燈塔、各地視察寮陸續建好,訓練出來的士兵們分散安排出去,莉莉安眼前使喚的人有空缺了下來,于是,新一輪擴大范圍的征兵再度開啟
莉莉安這邊忙得熱火朝天,那邊圣城,時隔大半個月,泰勒絲從亞菲兒手里收到了裝滿胡椒的包裹。
起先泰勒絲還有些迷茫,得知東西是從勒丘比送來的,心里明白了幾分,不過還是迫切的望著亞菲兒道“皇長姐,是否有莉莉安的來信”
得知沒有時,泰勒絲剛有一絲緩和的小臉,再度撅起了小嘴。
亞菲兒不知兩個孩子之間的小僵持,她正忙著呢,因此沒有多言,輕揉了一把泰勒絲的腦袋,囑咐過女仆們好好招呼泰勒絲和巴德,便轉身處理政務去了。
泰勒絲將胡椒粉視為莉莉安的歉意,雖然早已沒有那么生氣了,可對于莉莉安沒有送來書信說明,她心里又不那么高興了。
再度寫信一通控訴,托勒丘比信使將書信帶回去時,想到莉莉安帶來了胡椒粉,本著禮尚往來,泰勒絲回寢宮一通翻找,找出了此前不久,剛用桃核雕成的鏤空小吊墜。
泰勒絲騰出妝臺上盛裝寶石的收納盒,將桃核吊墜小心放進去包裝好,這才連同書信一起交給了勒丘比的信使。