“BUT……唉……Here。”我在地圖上指出我們現在所在的位置,然后沿著公路一路向西北延伸,最終落在一個大城市,指著這個城市說到。
“C題,P剖,灣瞇林P剖……死畢克踹你死P剖,灣P剖,OK!”
手舞足蹈又指嘴巴又指路的用著中式英語表述完我的想法,幾個老外一臉懵逼的看著我,我不知道對方是否能夠理解我的話語,剛想再解釋一次時,奧黛麗突然開口,向幾個男人解說著她所理解的內容。
她的解說我不知道是不是真實的翻譯了我的想法,幾個男人眉頭明顯皺了起來,在一番交流之后,奧黛麗拿起手中的筆望向我。
“song……City,Onemillionpeople,But,Zbie,Theremaybeonemillion.”
奧黛麗在我指向的城市旁,先寫下Zbie的單詞,又在它的下面重重的寫下1和六個0。
“唉鬧……”我點頭示意我明白她的意思,伸出一個手指頭解釋到:“NO套咳,NO嗆死。死畢克踹你死P剖,灣P剖,灣嗆死!唉……勾轟……”
我說這話的表情和語氣都非常的堅決,因為我要想回家,我要知道我的家鄉現在怎么樣了,晚一天找到翻譯,那么我就晚一天得到消息,要知道現在已經停電了,那么人類配套的整個服務體系,供水供電以及通訊服務,都將徹底中斷。
也許是感受到我的決心,喬納森和其它幾個男人聊了幾句后,沒有通過奧黛麗來翻譯,自己抓過了鉛筆和紙片,學著我和奧黛麗交流的方式,慢慢的解釋到。
“Ourheishere.THereareafewpeoplelikeyou.Maybetheywillspeakyuage.”
可能是初次嘗試這樣的交流,喬納森并沒有掌握交流的要點,還是說了一串我聽不懂的話語,最后還是得奧黛麗來代勞,又一次比劃和困難的交流后,我大概知道他們的意思了,他們住在地圖上幾公里外的地方,那里也住著跟我一樣黃皮膚的人,也許在這些人中,能找到說中文的人。
在大概明白對方的意思之后,我同意去他們的地方去看看,畢竟我需要的只是個會中文的翻譯,而不一定需要去大城市的尸山里。
“額……開騰……”雖然我同意去他們那里,但有些情況我也得先問清楚。
“You耗死……臟筆?”指指對方圈注他們所表述現在居住的位置,在旁邊打了個問號詢問著那邊喪尸的情況。
“……”喬納森看著我的問號,丟下一句:“Yes!!”