“可實際上,足球才是我們發明的,卻從來沒人說這個是國球。體育運動比賽,最初也是一種游戲。”
“只是因為別人玩的更好,將規則不斷的完善,再附加上一些類似國家榮譽之類的,慢慢的就用他們的文化,取代了我們的文化。”
“三國,這個一說出來,咱們國家絕大部分的人都能知道吧,哪怕讀書不多的人。可是在國際上最火的三國游戲,卻是島國人發明的。他們將里面的人物篡改,斷章取義,讓人對我們這段歷史文化也產生了嚴重偏差的認知。”
“你知道在許多國家,他們對于孫悟空的認知是來自哪里嗎?并不是我們的名著《西游記》,而是島國的一部漫畫《龍珠》,里面的主角孫悟空是外星人,孫悟空的老師是個色老頭,豬八戒是個只會變身幾分鐘的廢柴。”
“這樣一來,我們的文化還如何傳播?你跟別人說孫悟空是個保護師父去西天取經的,別人怎么相信?”
“所以游戲的輸出,也是一種文化的輸出。這方面做的最好的,就是美利堅,他們正將自己的文化意識,輸送到全球各地。”
這方面,美利堅進行的非常早,而且做的很成功。靠著這一點,美利堅也吸引了大量的人才和資金,讓他們一直處于頂級強國之列。
此時美利堅最大的對手蘇已經解體了,俄國雖然繼承了大部分的資產,可經濟卻差了許多,已經不再是美利堅的對手。
在章楊重生前,華夏反而成為了美利堅的最大對手,就因為華夏變強了。這也證明了,你不夠強,連作為美利堅對手的資格都沒有。
“你看過一些國外的動畫片吧,里面一些別人的日常生活,其實也是一種文化輸出。動畫片大部分都是小孩子看,但是游戲,可是成~~~年人也會喜歡的。”
你現在去游戲廳,會發現里面的成~~~年人比小孩子還要多。
“你的意思,這個雜志要在國外發行?出外文版的?”葉佳忽然覺得,辦一個雜志好像并不簡單。
“呃~~暫時還是在國內。刊登一些游戲的資訊,同時講述一下一些游戲的背景設定,讓人對游戲感興趣。”
“至于以后,可能要發行到國外市場。”
現在就發行國外市場,賠的太多了。這個雜志,章楊只是想試試水。國外已經有不少成熟的游戲雜志了,從無到有跟別人搶市場,太難了。
但是在國內,這個算是空白的。從零開始,也并不難。最開始的推廣方式,章楊都計劃好了,白送!
“那還是你們自己弄吧,我好像也幫不上什么忙,我對游戲并不太感興趣。”
文字編輯,倒是對口,可葉佳覺得這個雜志跟她想象中的不一樣。如果是青年文摘之類的,她倒是有些興趣。
“好吧。過幾天香江回歸,你想去看看嗎?應該挺熱鬧的,一輩子也就這一次。”
葉佳猶豫了一下:“叔叔阿姨也去吧?我還是算了。再說馬上要考試,我得好好復習。下次澳城回歸,你再帶我去。”