“是在《RIBBON》上連載的人氣漫畫,我得到消息,這部漫畫似乎有動畫化的打算。但具體的還不清楚。”長戶大幸說。
織田哲郎沒做聲,翻了兩頁漫畫。
“要是以為這部漫畫低齡可就大錯特錯了,織田君。”
長戶大幸和他解釋,“這部漫畫剛開始走紅的時候,我就看過了,以七十年代為背景的日常,對經歷過七十年代的我來說,看的時候感到非常親切。”
“那種富有人情味的日常非常有意思,反倒是在這個時代長起來的小孩子,無法完全體會到其中的奧妙。依我看來,要是真的做成了動畫,絕對會受到廣泛年齡層的歡迎。”
長戶大幸解說完了,說出個主意來,“織田君,我想爭取一下,拿到動畫主題曲的制作權。”
在聽說了這部漫畫有可能要進行動畫化的時候,長戶大幸就在腦中開始計劃奪得這個機會。他對這部《櫻桃小丸子》就是看好到這樣的程度。
動畫公司一般都有合作密切的唱片公司,在制作動畫的時候,就把主題曲和配樂打包出去,而主題曲多半也不受重視。
長戶大幸的BEING跟動畫公司沒有這樣的交情,但他吃準了動畫主題曲不像電視劇主題曲那樣被人看重,需得有勢力在背后撐腰才能拿到,因而,即使沒有那樣的交情,他也不愿意錯過這個大好機會,決定一試。
而他準備采取的策略,是直接放棄去打聽動畫制作的相關事宜,在動畫化的情報正式宣布之前,先直接去拜訪漫畫的作者——帶上一支量身打造的曲子。
只要說得動作者本人,由她出面,在企劃階段就向制作方舉薦,這個機會一定能順利到手。
關西商人長戶大幸,自有他的小聰明。
這些彎彎繞繞,說給織田哲郎聽,沒幾句就讓他想打瞌睡,長戶大幸也不多費口舌,只是給他布置作業,“……總之,先請你了解一下漫畫,再寫支曲子。”
他給出的關鍵詞是“要輕快、朗朗上口、有記憶點”。
織田哲郎答應著,把漫畫合起來,“我回去再看……”說完,又把注意力放到那張試唱帶上面。
這副模樣,簡直像只不滿足好奇心就不罷休的貓。
長戶大幸拿他沒辦法,把那份試唱帶也遞過去。織田哲郎借辦公室里的磁帶機一用。當聽到歌手的歌聲,那張倦怠的臉上,露出個感興趣的表情。
“很會唱歌的女孩子……”織田哲郎評價。
想了想,“曲子從來沒聽過,是她自己的嗎?”
長戶大幸想起剛才跟大黑摩紀不怎么痛快的見面,敷衍了一句,“年輕女孩子的歌詞,寫得不知天高地厚的。”
織田哲郎為長戶大幸這個評語一笑,“我倒是覺得挺有意思的。長戶桑,她什么時候來公司報道?”
聽這語氣,他似乎挺欣賞大黑摩紀的。
長戶大幸叫他給問住了。