信仰。
對于生存在亂世之中,無時無刻不在警惕著海賊入侵的人們來說,這是一個美好的詞匯。
它可以用來寄托人們對未來的美好祈愿。
亦可以用來緩解人們在面對苦難之時的絕望無助。
但信仰本身卻是一種看不見,摸不著的東西。
所以,它需要一個載體,需要有一個能夠讓人們看得見,摸得著的東西,去成為承載這份信仰的載體。
于是,神學誕生了。
對于背靠大山,依靠捕獵為生的人們,他們,可能會信仰山神。
對于身處王國,依靠工作為生的人們,他們,可能會信仰財神。
對于面朝大海,依靠打魚為生的人們,他們,可能會信仰海神。
面對猶如母親一般哺育他們的大自然,人們對其充滿了敬意。
而這份敬意的表現,便是神化,供奉。
雖然隨著時代與科技的進步,神學正在逐漸的沒落。
以前父母和老一輩無法解釋的東西,現在也都已經成為了孩童課本上所謂的常識。
但未知,永遠是存在的。
不管是在哪個島嶼,那些年過花甲的老人們,在看到那些不知天高地厚,對神明不敬的年輕人們的時候,總是會耐著性子,告訴他們這樣一句話。
‘慎言慎行,舉頭三尺,有神明。’
德拉爾鎮,自然也不會例外。
在十年前那場事件發生之前,依靠打魚為生的他們信仰的是一位海神。
鎮子上的老人們管海神叫做‘烏’,每當有打魚船出海打魚之時,鎮子就會讓負責供奉烏的祭祀,將一條綁著奇形怪狀的圓盤的項鏈,親手掛到打魚船的船長身上。
因為在老人們口口相傳的傳說當中,這枚奇怪的圓盤,是烏的隨身之物。
戴著它出海打魚,烏就會保佑其不受風雨的影響,滿載而歸。
但由于大航海時代的來臨,德拉爾鎮不可避免的與外界發生了頻繁的接觸,海軍在附近海域的駐扎和海賊的頻繁入境,也間接導致了各種各樣知識,開始出現在了孩童的課本之上。
爆炸式增長的見識,讓新生代的孩子們不能理解家中的老人對海神的敬仰。
他們不光失去了對海神‘烏’的敬畏之心,甚至還擅自稱呼其為‘大章魚’。
而在傳說
(本章未完,請翻頁)
中,海神‘烏’從海中帶來營養豐富的海魚以及大量的黃金,并用自己的偉力幫助祖先建立起德拉爾鎮的啟蒙故事,也被孩童們傳成了祖先是靠捕獵大章魚來致富發家的,這種大不敬的說法。
家中的老人在聽到這些謠言之后,當然會很憤怒。
但孩童父母的表現,就比較曖昧了。
因為在鎮子的南港口附近的海神神社里供奉的‘烏’的具體形象,確實就是一只大章魚。
而且他們也并不認為孩子想的有什么錯,反而認為老人老了,就喜歡信這些亂七八糟的神啊,佛啊之類的東西。
每年都會組織去神社供奉,但也沒見海賊和海難變少啊。
所以,即便是家中的老人發怒,家長們也只會是象征性的懲罰一下孩子。
當此類事件逐漸在德拉爾鎮普及的時候,眾人對海神的敬仰之心開始呈指數級下降。
以往每年都會舉辦一次的海神祭典,也逐漸演變成了類似于忘年會那樣的,單純的大型家庭聚會。
人們開始不愿浪費時間去海神神社進行參拜,甚至于出海打魚時的儀式,都開始變得敷衍了事。