次日,晚餐時間。
赫奇帕奇端著一份銀質的餐盤,從走廊來到了幽深曲折的圖書館。這里堆滿了大量的魔法書籍,還有古舊的羊皮紙。一些調皮的黑色墨跡寫成的字母從羊皮紙上跑下來,追著一群紅色墨跡寫成的字母,在地板上展開戰爭游戲。
被毆打致死的字母倒在地上,變成一灘墨跡。
察覺到赫奇帕奇的腳步聲之后,那些字母紛紛從地上爬了起來,返回羊皮紙之中,變回了一個又一個字跡。
圖書館最深處,西爾比坐在一堆古書之中。穿著沾滿墨跡的衣服,手里拿著羽毛筆,時而思考,時而書寫,表情時而痛苦,時而快樂。
赫奇帕奇端著盤子來到他身邊時,他甚至沒有多少察覺,只是抬頭看了他一眼后,便又專注的忙起了手頭的工作。
赫奇帕奇揮了揮魔杖,西爾比身邊的書本自動摞成了一個小平臺,她把餐盤放在西爾比身邊,然后在他身邊坐了下來。
“你在研究些什么?”她湊過頭問道。
“咒語。”他頭也不抬的說道。
“你研究成功了么?”
“差一點,我還要想一次咒語傳導的介質”他聲音低了下去,似乎又想到了什么好點子,唰唰唰的在紙上書寫起來。
“先吃點東西吧。”
赫奇帕奇柔和說道:“再怎么研究,也得填報肚子呀。”
說到用餐,西爾比終于從他那看似永遠也不會結束的咒語推演中退了出來,將注意力擺在了食物上。食物很樸素,有土豆泥,烤肋排,西蘭花,還有一個紅彤彤的蘋果,一杯南瓜汁。
“啊,謝謝你。”
西爾比感激的說道,他拿起勺子挖了一口土豆泥,吃了下去,“謝謝你,赫奇帕奇,沒有你們,我真不知道該怎樣才好。”
“我們也是,沒有你,都不知道該怎么辦了。”
赫奇帕奇摸了摸西爾比的臉頰,聲音就像泉水一樣悅耳。
吃土豆泥的西爾比有些困惑的看著赫奇帕奇,她似乎從來都沒有這種過分親昵的舉動,在他印象里,這位來自開闊谷地的女巫總是克制且謹慎。
“發生了什么?”西爾比拿起一個蘋果,“平時的你可不是這樣子的。”
赫奇帕奇:“我說,西爾比,為了改變世界,你愿意付出多少代價呢?”
咬了一口蘋果的西爾比面色一愣,不解困惑的看著赫奇帕奇。
赫奇帕奇:“我去了你的辦公室,本想問你要不要和我們一起過圣誕節。但你不在,不過我也不是一無所獲,我看到了你的日記。”
猛烈的劇痛從小腹傳來,如同萬刀齊割,他猛地丟開蘋果,蹬蹬蹬后退幾步,立在了圖書館的墻壁前,被咬掉一口的蘋果咕嚕嚕的滾動著,時間仿佛靜止了一樣。
他看著黯淡燭火下赫奇帕奇的臉,神色變幻莫測,冷汗逐漸從他腦袋上流了下來。
“赫爾加”
“今天是圣誕節,”赫奇帕奇扶著膝蓋,站了起來,“我們認識快二十年了,你卻從來都不記得和我們說一次圣誕快樂不過,圣誕快樂,西爾比。”
黑暗中,西爾比猛地捂住了自己的腰腹,張開便噴出一股鮮血,那鮮血濃稠如黑色,落地之后便在地面燒灼出一個深深的大洞。
“曼陀羅死根草”
西爾比雙目血紅的抬起頭,死死的盯著赫奇帕奇:“你居然”話沒說完,他便又突出一股鮮血。
“我知道了你的想法。你在利用我們,西爾比。”
赫奇帕奇憂愁且溫和說道:“利用我們對你的信任,對你的愛,目的只是為了讓我們幫你搜羅來全世界的魔法,好讓你開發出所謂改變世界的魔法。