奧斯卡王爾德的薄唇一張一合,說出了真相。
“外面流傳的消息是假的。”
“”
“麻生秋也在死之前,無比憎恨著阿蒂爾蘭波,他會留下那樣的遺囑,只是因為他沒有預料到自己的結局。”
“”
“婚姻就是墳墓呀。”
奧斯卡王爾德愉悅地給予了屬下三連暴擊。
不結婚就沒有這么多事了,財產和利益交割得清清楚楚,阿蒂爾蘭波想要占據黃昏之館都沒有理由。
他在戀愛方面是英明的
屬下滿臉絕望,這個社會還能有值得信任的愛情嗎
外面的日光刺眼,昨天參加了蘇富比拍賣行的威廉莎士比亞抵達目的地,身穿燕尾服的侍從為他地開門,單手背于身后,優雅地半鞠躬,“莎士比亞先生,勃朗特拍賣行到了。”
洋溢著文學氣質、手里假模假樣帶著筆的威廉莎士比亞下車。
第一眼,歌劇家就帶來了百分百的回頭率。
路人們止步,眼睛不停地往分辨不出年齡的歌劇家身上看去,對方落在肩頭的長發像是樹葉上厚厚的雪花,蓬松而柔軟,顯得發量極多,精心打理的小卷被發帶松松束起。
在飽滿的額頭下,一雙神采奕奕的眼眸提亮了整個人。
他給人的感覺年輕又古老,仿佛引領世界回到了歐洲文藝復興的年代,驅散了高樓大廈之間的壓抑和燥熱。
“歡迎您的到來,莎士比亞先生。”
拍賣行的經理親自迎接威廉莎士比亞。
隨后,勃朗特三姐妹里排序第二的艾米莉勃朗特快步走出,代替經理向莎士比亞先生問好,眼神里滿是崇敬。
威廉莎士比亞非常有紳士風度地托起對方的手,在黑色蕾絲手套上輕觸一吻,笑道“你好,勃朗特家的艾米莉小姐。”
“大姐去主持拍賣會,小妹怕生,負責看守物品,由我來為您講解今天拍賣會的幾項規則”艾米莉勃朗特頓時嬌羞,帶領著這位貴賓前往專門的拍賣席。
她們姐妹三人皆是異能力者,勃朗特拍賣行在世界排名不算高,家業較小,可是她們有本事拿到許多特殊物品。
異能拍賣品,那才是勃朗特拍賣行在里世界揚名的特色。
貴賓席上,艾米莉勃朗特在莎士比亞耳邊低語。
“壓軸的那件商品十分特殊,我敢保證不會讓您失望,就是價格有一些高,您要提前做好兩億資金以上的準備。”
噢
威廉莎士比亞玩味地去看泄秘后離去的女子。
他詢問侍從“我的賬戶上還有多少流動資金”
侍從答道“不到兩億英鎊,其余錢款無法臨時挪動,您的大部分錢財投入了皇家歌劇院的擴建之中。”
威廉莎士比亞大手一揮“先讓國家墊付,本來說好了是他們出資重建歌劇院。”
侍從忐忑“克里斯蒂騎士長認為您是故意讓歌劇院被毀”
威廉莎士比亞輕笑“她的意見不重要。”
在英國異能力界,他的成名時間很早,與皇室交好,受封貴族頭銜,阿加莎克里斯蒂就是一個小年輕的后輩。
“不知是誰的人物圖,會讓我花這么多錢”
威廉莎士比亞唇角的笑意微滯。
愛斯梅拉達。
他的心頭閃過一個名字。