走之前,她都不忘記帶走自己和托爾斯泰的日記本。
屠格涅夫來到英國后,被索菲亞登門拜訪,索菲亞憔悴地詢問他關于托爾斯泰認識王秋的經過。
當屠格涅夫說到半夜相見后,索菲亞瞪大了眼睛。
“您為什么不阻止”
“親愛的索菲亞,那只是編輯與作家的深夜談話,我們每個人都確切地明白什么事都沒有發生。”
“證據呢兩個人在房間里,你們怎么看得到”
“半夜有朗讀聲出現。”屠格涅夫理解她的激動心情,解釋清楚,“托爾斯泰為王秋寫的一篇沙龍短篇,王秋十分喜愛,連夜朗讀,白天的時候還念給了我們聽,上面有許多道修改后的痕跡,是托爾斯泰一個晚上的成果。”
索菲亞捏緊裙角,發出了絕望的低鳴“連您也不肯相信我的丈夫是被那個人迷住了啊,他就是一個魔鬼”
屠格涅夫搖頭“王秋是一個好編輯,不是你說的那樣。”
索菲亞口不擇言“他囚禁了我的丈夫”
屠格涅夫一驚“不可能”
索菲亞拿出托爾斯泰寄回家的書信“您看,上面都是他寫的求救信,等我找到他后,他又變了態度。”
屠格涅夫閱讀完信件,將信將疑“我會去見他的。”
索菲亞說道“拜托您了。”
下午,屠格涅夫去醫院里拜訪托爾斯泰,完全沒有看到索菲亞口中的“囚禁”,護工瑪麗回歸了崗位,正在照顧妻子走了之后難以生活自理的托爾斯泰。
屠格涅夫過于擔憂,直白道“你最近還好嗎”
托爾斯泰黑著臉“我正在住院”
屠格涅夫問道“是什么病”
托爾斯泰給了他一個后腦勺,縮在床上不肯回答。
護工瑪麗愛莫能助,勸道“這位老先生,您可以去問王秋先生,是他支付了托爾斯泰先生的住院費。”
托爾斯泰嘟囔“我也付得起錢。”
瑪麗好聲好氣地說道“這是王秋先生與您的友誼。”
屠格涅夫松口氣,緊接著從王秋那里得到了真實的情報“您問托爾斯泰先生的病情其實您應該明白的,青霉素是我和南丁格爾女士推廣開來的”
麻生秋也說得足夠委婉。
屠格涅夫臉皮抽搐,聽懂了意思“非常抱歉,打擾了你的工作,我這就離開”
“等下。”麻生秋也上前,用一條腿攔在了前面,堵死了屠格涅夫逃跑的路線,“屠格涅夫先生,來都來了,我帶您去做個全身體檢吧,保證內容不會泄露出去。”
來都來了
這是什么魔鬼的發言
屠格涅夫垂死掙扎,也抵御不住王秋架起他的身體,把他帶下樓去的舉動。對方邊走邊對員工交代“我帶俄羅斯的朋友出去一趟,你們守好公司,有訪客就記錄下來。”
這人嘛,進入了醫院就不能輕而易舉地出來了。
麻生秋也把俄羅斯文豪又扣押下來。
屠格涅夫和托爾斯泰,成為了一個病房里的病友,兩人面面相覷,瑪麗走來,拉上中間的隔簾,擋住了深情對望。
“我叫瑪麗,以后負責照顧你們兩位。”
“你們要是覺得無聊,可以告訴我想見什么人,你們隔壁病房都是同樣的作家,我想你們能聊得起來。”
隔壁的病房里。
有本地的英國作家喝著藥,流下了相似的淚水。