"親愛的西列斯∶
"很抱歉我這么晚才寫信回復你。很高興你已經搬去了新家,同時也相當欣慰你與琴多能成為伴侶。這孤獨的世界總是需要一些陪伴。
"最近天氣相當不錯,我正打算出門旅游,因此才會這么晚回復你。我閱讀了你的來信,我認為堪薩斯和米德爾頓都是極佳的旅游去處。我可能明后天就將動身。
"希望你在拉米法城一切順利,我親愛的西列斯。
"順帶一提,最近拉米法城的開發計劃也已經進展到了默林鎮這邊,現在默林鎮滿是塵土和泥水,所以我才想要離開這兒去其他地方逛逛。我也不建議你來默林鎮。
"愛你的媽媽。"
西列斯默然讀完了整封信,然后微微皺了皺眉。
"怎么了"琴多注意到他的表情,不禁問。
西列斯想了片刻,然后真誠地說∶"只是感到有些奇怪不,應該說,更奇怪了。"
他正打算這周末和琴多一起返回默林鎮,去看看母親的近況,結果母親就要出門旅游了并且,她還格外在信中提及默林鎮最近正在進行開發改造,不適合前往。
這未免也太巧了,并且帶著一種相當刻意的感覺。
距離他之前寫信給母親,時間已經過去了差不多十天,但是直到現在母親才寫回信,并且信中的內容也顯得十分奇怪。這一點讓西列斯感到不安與困惑。
他將信遞給琴多,讓琴多看看。而琴多看完之后,思索片刻,便說∶"或許您的母親過去這幾天正在收拾行李"
"或許。"西列斯說。
他思索著。
或許的確有這種可能,他打算回家拜訪母親,而母親卻出門旅游,不在家中。這是一樁巧合,但也的確會發生在生活中。
但是巧合。巧合。
正是因為巧合,西列斯才感到奇怪。因為這類似的巧合在他的生活中已經發生了無數次,讓他不得不認為,那可能是一種命運的表現方式。
說到底,一切似乎都關于他的母親。如果他想要知道這究竟是"正常"的巧合,還是"不正常"的巧合,那就得找到他的母親。
可是從信件中,以及這巧合的結果來看,這場會面始終在推遲,不停不停地推遲。
拉米法主城區距離默林鎮并不算遠,大概小半天的路程。在這種情況下,真的有父母和孩子會在半年多的時間里只靠信件聯系,不親自見上一面嗎
西列斯不得不承認,他心中已經產生了這樣的懷疑,因此不可避免地也懷疑起這封信來。
西列斯的遲疑讓琴多有些困惑,琴多便說∶"您仍舊懷疑您的母親出了什么事嗎,那不如我讓人去默林鎮一趟或者,我可以讓馬車行的人幫忙注意一下。"
西列斯想了想,便點頭說∶"這是個好主意。謝謝你,琴多。"
"這沒什么。"這么說著,琴多反而有點沾沾自喜地親了親西列斯,他說,"正好您可以寫一封回信,我帶去馬車行。"
西列斯點了點頭,然后去書房寫好回信。他在信中讓媽媽出行的時候注意安全,整體的措辭上中規中矩。他沒有展現出心中的懷疑。
不過從另外一個角度來說,如果他的"母親"真的是虛假的,那么這事兒肯定也與安緹納姆有關,至少安緹納姆知道。所以安緹納姆也一定會意識到,西列斯早已經心生懷疑了。
他與安緹納姆,他們是在這兒鍛煉自己的演技嗎
西列斯因為這個想法而感到啼笑皆非。
不過同時他也意識到一個問題。如果真如他所想,"母親"的存在有一定的問題,那么"母親"特地寫信來提醒他不要去默林鎮,是否也別有用意
或許,默林鎮真的有什么問題也說不定