騎士若有所悟地說∶"當時他真的做了相關的實驗"
"或許是這樣,也或許沒有。起碼我不知道。"貴婦說,"據說有一名長老相當支持他,但是很快,那名年輕人就消失不見,而那名長老似乎也不知所蹤了。
報童說∶"所以,整件事情就只牽涉到這名年輕人,和這名長老"她的語氣中帶著輕微的懷疑。
"那是站隊的問題。"貴婦輕微地冷笑了一聲,"借用神的力量,意味著消磨舊神的威嚴,意味著人類可以掌握神明的力量。
"所以,舊神這一邊,或者舊神的對立面。每個人都得在那個時候表態,并且確定自己立場。這種矛盾相當尖銳。"
"但是,既然這名年輕人光明正大地出現了,就意味著人們更支持他,不是嗎"報童仍舊懷疑地問,"這與如今歷史學會的風氣可不太一樣。
荷官聲音低沉地說∶"或許正是十四年前的事情,才改變了歷史學會內部的風氣。"
他們都不禁點了點頭,同意這個說法。
報童思索了一會兒,仍舊有些不死心地問∶"所以,那個實驗課題真的沒得到什么結果嗎"
"至少我不知道。"貴婦說,"哦,也有一些小道消息,說那個年輕人已經死了,或者瘋了,包括那名支持他的長老,死了或者瘋了人們也是這么說的。
"不過老實講,我從來沒見過那個年輕人,也沒見過那名長老。這種小道消息也無法證實。
報童懷疑地說∶"既然沒見過真人,那你怎么知道這兩個人就真的存在"
貴婦一怔,然后翻了個白眼∶"你怎么總在懷疑這懷疑那。那你想個辦法來證實一下十四年前究竟發生了什么"她想了想,又說,"再說了,人人都這樣說,那肯定有一些相關的事情發生了。"
報童想了想,也不得不同意這種說法。
無論如何,他們并非十四年前的事情的當事人,所以,他們也只是在這兒揣測當時究竟發生了什么而已。
這話題顯得有些沒意思,因為他們只能根據一些現有的含糊的信息去猜測,這種對著空氣說話的感覺并不妙,所以他們很快就轉移了話題。
貴婦突然望向了荷官,并且打量著他∶"對了,荷官先生
荷官抬眸望向她,問∶"什么"
貴婦摸著下巴,露出一個微妙的不懷好意的笑∶"既然您是''荷官'',那么,您有意去紙牌比賽那兒充當荷官嗎"
荷官∶""
顯然,貴婦在刻意笑話他的代號,用以緩解此刻沉悶的氣氛。
其余人都笑了起來。然而荷官卻在心中想,在命運紙牌的新玩法剛剛現世的時候,他的確是那第一場牌局中的荷官。
盡管如此,在其余人的笑聲中,荷官還是有些無奈地搖了搖頭。
貴婦和報童依舊走得比較早。等她們離開之后,騎士便自然地摘下自己的盔甲,并且說∶"教授,你提及十四年前的事情,是因為找到了一些相關的線索嗎"
西列斯斟酌片刻,然后說∶"可以這么說。不過,這件事情仍舊在調查之中。"他隨后便提及了自己真正想問的事情,"你知道福雷斯特嗎"
卡羅爾回憶了一下,然后搖了搖頭。
西列斯就又補充了一些信息,他說∶"福雷斯特是十四年前成為長老,同年又被除名的一位啟示者。他大概五十多歲,身材干瘦、表情總是陰沉。
"他深居簡出,不怎么和其他人交流,目前應該是第三走廊的負責人之一。不久之前,他曾經在擂臺賽的時候叫住我,與我隨意交談了幾句。我懷疑他是否有什么其他的目的。"