"差不多是這樣一個故事。人們覺得這樣的故事相當獵奇,令人難以忍受,但是我卻覺得這個主題很有趣。有時候,我也會打扮成女人去到城里,就像是體驗新的人生。"
說著說著,卡洛斯露出一個有點不好意思的表情。
西列斯若有所思地望著他。
五十年前的劇本死去的丈夫與獨活的母女
金盞花
"你知道這部作品的作者是誰嗎"西列斯聽見自己的聲音相當平靜地問,好像這些信息的出現對他來說毫無意義一樣。
而他自己知道,并非如此。
卡洛斯想了一會兒,然后說∶"似乎是位女士。再多的我就不知道了。幾年前,我在蘭斯洛特劇院看劇的時候,想去一趟盥洗室,結果無意中闖進了一間儲藏室。
"呃,說起來或許有些令人不齒。當時那個小房間里的角落擺放著一個柜子,我的確有點好奇,就翻了翻柜子,然后就在柜子里找到了一份古老的、字跡都有些模糊的檔案,上面記錄了這部劇的劇本。
"我和一些朋友們進行了排練,因為我們覺得這是來自很久之前的劇本,居然能夠在五十年之后被我翻找出來,這一點相當有意思。
"當時我們只是鬧著玩。但是之后蘭斯洛特劇院破產,打算將房產拍賣,我就決定用零花錢把這所劇院買下來。"
說到這里,他下意識停頓了一下,像是回憶起當時的場景。
而海蒂女士轉過頭,若有所思地看了看這個年輕人,問∶"零花錢"
卡洛斯回過神,不明所以地說∶"是的怎么了"
琴多低低地笑了一聲,沒帶有什么情緒。
海蒂真切地感嘆說∶"你真有錢,用零花錢就能買下一家劇院。"
卡洛斯張口結舌,他看起來像是第一次意識到,原來別人是沒法用零花錢購買任何自己喜歡的東西的。他仿佛感到坐立難安,羞慚地抓了抓臉頰。
"這沒什么。你父親畢竟是一位大商人。"西列斯說,"之后你們就在蘭斯洛特劇院上演那部劇了嗎"
是的。"卡洛斯點了點頭,"那個時候我們只排練過這部劇,所以就一時興起在劇院中進行了演出。第一次演出的時候其實沒幾個觀眾。
"但是有一位有一位應該是畫家的觀眾,他戴著一副金邊眼鏡、背著畫框,應該是位畫家。
"他特地在我們演出結束之后,找到我致謝,說他非常喜歡這部劇,很高興能在拉米法城的劇院看到這部劇的上演。
"說真的,這的確鼓舞了我。那是差不多一年之前發生的事情。之后我們也時常上演金盞花的故事,那位畫家總是來捧場不過去年夏天之后,我們就再也沒見過他。
"對我們來說,這位固定觀眾的消失也意味著,劇院里的觀眾席逐漸空空蕩蕩。那讓我們都有些氣餒。"
說到這里,卡洛斯也吸了一口氣。
不過,我們也慢慢明白過來。"卡洛斯低聲說,"往常只是我們幾個在那兒自娛自樂。我們家境都不錯,所以我們能做到這一點。但我也或許,我也希望能得到更多。"
年輕人在他們面前許下雄心壯志,但此刻辦公室里其他三人都有點心不在焉。
"希望你能做到。"西列斯首先說了一句,"關于那位一直給你們捧場的畫家,你有什么更多的了解嗎"
卡洛斯瞪大了眼睛,有點發懵地望著西列斯,他問∶"為什么您會對他感興趣"