應該說,比起真正意義上的探險或者捕魚,水晶號這艘船從建造開始,就顯得有些格格不入。它只是為了服務,為了取樂,為了游玩,而非為了海上工作。
哥爾登如今四十歲出頭。他是在十年前開始這種做法的。曾經他也算是一位認真嚴謹的水手,但當他有資產打造一份自己的事業的時候,他卻不知怎么的就選擇了這種做法。
這奇怪的意圖自然讓不少米德爾頓人心生唾棄。但是對于許多年輕人來說,哥爾登的做法反而討他們喜歡。
在米德爾頓,年長者總是過度宣揚福利甌海的意義,顯得那片海洋如此沉重,令人心生畏懼與緊張。人們好像不得不跪伏在福利甌海面前,誠惶誠恐,然后才能找到自己的安身之處。
這種做法理所當然地令很多年輕人感到不屑。對他們來說,福利甌海也不過是年少時候玩水的地方,有什么值得這么鄭重其事的
因此,像水晶號這種帶他們去海上玩樂一圈,釣釣魚、游游泳、在船上或者小島的沙灘上與朋友縱情聲色這種事情如今也慢慢在年輕的米德爾頓人中流行起來。
水晶號一般會在金斯菜、貝休恩這樣的米德爾頓大城市來回尋找客人,而這一次就剛巧遇上了福斯特朗希。
他們來到了餐廳吃飯。應該說,水晶號這樣的船只至少有一點好處,就是船上的設施、餐食等等比普通船只要好上不少。
約翰尼坐到了西列斯與琴多的對面,然后低聲跟他們補充了一些信息∶"我剛剛旁聽了福斯特與那位船長的對話。
"據說那位船長只是停泊在金斯萊這邊,本來短期內不打算出海據說最近一段時間天氣也不是很好總之,他其實是不久之前才剛剛得知福斯特想要雇傭他。
"他昨天去喝酒了,沒注意到港口那邊的通知呃,怎么說呢,這些停泊在港口船塢的船只基本上就默認簽訂了協議,如果有客人想來租船的話,這些停泊船只就都是可供挑選的。
"如果最近不打算出海,那就不要停在港口這邊的船塢。但是這位船長似乎是沒注意這個要求,也或許是沒意識到這個問題,反正他就停在了這里,然后正巧被福斯特選中了。
"而他之所以喝得醉面薰醺的,也是因為他之前還不曉得福斯特租船的事情。他這會兒正跟福斯特道款呢。"
西列斯默然聽著,然后偏頭望向了正在甲板上溝通的福斯特與船長。那位船長似乎慢慢酒醒,明白自己做了什么糊涂事,便流露出一種福斯特說什么他就做什么的緊張表情,生怕得罪了這位大主顧。
他突然意識到,如果是一位普通的米德爾頓船長,那恐怕不會按照福斯特的想法去做。他們知道福斯特的行動有多危險。
但如果是現在這位看起來還有點渾渾噩噩、沒完全從酒精中清醒過來,同時又擔心錯過一筆大收入的船長
很好,福斯特朗希如愿以償。
西列斯在心中無奈地嘆了一口氣。
琴多也忍不住嘆了一口氣,他說∶"看起來這次的旅途還真是麻煩不斷。"
他們慢慢吃完了午餐順帶一提,水晶號的廚師們準備了一頓不錯的海鮮大餐,看起來是按照正常客人預訂水晶號的流程來安排他們的日常三餐的。
午餐過后,福斯特與哥爾登來到了船艙內。福斯特的表情看起來好了許多,他志得意滿地宣布,他已經與船長商量好之后的航線,第一次的海上旅程將會持續三到五天,具體看他們的進展如何。
他們可能會在某些可疑的孤島停靠,下船查看情況那或許有可能讓他們有所發現。
盡管福斯特的語氣抑揚頓挫,顯得雄心勃勃,但是在場每個人都心不在焉。他們要么有一搭沒一搭地吃著飯,要么目光呆呆地望著窗外。
天氣悶熱,每個人都感到一種不快而凝滯的情緒在船上莫延著。
福斯特卻好似完全不受影響。他說今天會在海上行駛大半天,到傍晚的時候可能會抵達一座孤