quot沒有。quot喬恩回答,quot不過這種平靜才令人感到不安。
西列斯和琴多也嘆了一口氣。現在敵暗我明,這種情況還真是令人感到擔憂。
西列斯最后做了一個總結∶quot總之,未來一周的時間里,我們就可以針對下周六的那三件事情進行一下調查。另外,劇院區的兇殺案和交易會的謀殺未遂,也可以繼續尋找一些相關線索。
越來越多的人體驗過金屬葉片,陰影信徒那邊可能也會陷入短暫的商討下一步做法的狀況之中。這能給我們一些喘息的余地。quot
喬恩卻皺了皺眉,他說∶quot那也意味著,教授,您的處境越來越危險了。quot
這話讓歐內斯廷酒館內的氣氛靜了片刻。
琴多垂了垂眼睛,似乎想說什么,但最終還是忍住了。
而喬恩打量了一下西列斯,他說∶quot雖然您現在還是使用著另外一個身份,但是,危險畢竟沒有離開。quot
西列斯依舊冷靜地說∶quot別擔心,我明白這一點。quot
西列斯現在會經常在進行調查、四處奔波的時候,使用人偶的身體。
而且人偶
人偶的身體有好處也有壞處。好處是如果真的碰上什么事,不必擔心自己真的死了的身體更耐熱,適合外出的情況壞處則是也沒法使用啟示者的力量。
不過之前夏先生在沙龍中的做法,倒是給了他一點靈感。
或許回頭可以實踐一下。他想。
與喬恩的對話到此結束。在接下來的一兩天里,西列斯與琴多難得回歸了正常的校園工作之中。
周一的專業必修課和周二的公共選修課都順利進行,同時西列斯也利用這段時間整理了一下自己關于論文的思路。
另外值得一提的一件事情是,周一的課堂上,琴多手上的婚戒被學生們注意到了。其中有幾個學生壯著膽子詢問琴多,他的結婚對象是誰。
而琴多在沉吟良久之后,給出了一個狡猾的回答∶quot諾埃爾教授知道這個問題的答案。quot
這幾名好奇的學生當即訕訕回答∶quot我們不敢問教授quot
琴多忍著笑意,望向正在講臺上收拾教案的西列斯。隔了片刻,他說∶quot如果你們真的去問的話,或許他會樂意回答的。quot
學生們懷疑地望著助教先生,與彼此對視了幾眼,最終將自己的期末考試成績放上了賭桌。他們勇敢地去問了西列斯。
西列斯∶quotquot
現在學生就這么好奇教授們的感情問題
他又看了琴多一眼。琴多站在那兒,目光像是看好戲一樣地望了過來。可以說,在暗喜的同時,琴多絕對懷著一點捉弄學生的意思。
西列斯垂眸思索片刻,便莞爾一笑,他說∶quot是個很愛助教先生的人。
學生們驚嘆地哇了一聲。而不遠處支棱著耳朵旁聽的琴多,在一瞬間瞪圓了他那雙翠綠色的眼睛。
他勉強自己將那種驚愕的、雀躍的表情藏了起來,盡管他已經深深地感到自己的臉頰、耳根都像是燒了起來。他開始慶幸自己的膚色夠深,不會讓他在學生面前失態。
有離開教室的學生走過他,他們感嘆著∶quot天氣真熱啊。quot
琴多也若無其事地抹了把臉,嘟囔著附和了一句∶quot真熱。quot像是要將他的心燒化了一樣。
等學生們都離開了,琴多大步走過來抱住了西列斯。