西列斯向安東尼問起剛才發生的那場小沖突。
而原本已經冷靜下來的安東尼就立刻憤怒起來,他十分不滿地說“那真是一個瘋子我真搞不懂他說了一個特別莫名其妙的價格,只到成本價的十分之一他以為我是個慈善家嗎”
西列斯思索了一下,問“他為什么說你默認了這個價格”
安東尼怔了怔,然后抓了抓頭發,有點茫然地說“我也我也不知道。我沒有默認,我應該應該是拒絕了他的價格。”
看到他這樣茫然的、不知所措的,甚至有點迷糊的表現,西列斯與埃里克對視了一眼,不約而同地想到了一個可能。
西列斯是因為本來就知道那個中年人是啟示者,所以懷疑他是否使用了什么儀式,想要哄騙安東尼以一個超低的價格賣出那塊皮毛。
而埃里克則是被中年人離開之前的反應嚇了一跳,以為這個可能的舊神追隨者用了什么奇怪的手段比如神的遺蛻或許安東尼的活性就被吸走了也說不定。
盡管卡羅爾曾經說過,普通人很難受到失控的時軌的影響,但是現在,緊張的埃里克已經顧不得那么多了。
安東尼費解地望著這兩個大人“你們為什么都不說話了”
西列斯回過神,想了想,說“沒什么,只是覺得那個人似乎有些危險。”
“可能吧。”安東尼嘟囔著,“怪不得我爸爸在我來到這兒之前,特地提醒我注意安全。這地方真夠古怪的。”
西列斯問“你爸爸也來這兒了嗎”
“他在其他的攤位上。我只是拿了一點普通的皮毛過來販賣一些,結果還沒賣出去多少,就遇到了那個瘋子。”安東尼毫不客氣地說。
西列斯打量了他一下,然后說“學會一百以內的加減乘除了”
安東尼的表情一僵。即便是在如此昏暗的燈光條件之下,西列斯仍舊可以看到他額頭上突然冒出來的汗水。
他咳了一聲,說“我在學了”
西列斯不由得微笑了一下,他說“那得繼續努力。”
他看了看周圍,發現因為剛才那場小沖突而聚攏過來的人們都已經離開了。他說“你該回到你的攤位上了。”
安東尼猛地驚呼了一聲,趕忙回到自己的攤位,免得其他人順手牽羊。
西列斯擺了擺手,與他道別,然后和埃里克一同走了出去。
埃里克憂心忡忡地說“你覺得,這事兒真的是”
“我不知道。”西列斯言簡意賅地說,“不過,事情可能也沒有我們想象中那么糟糕。”
“希望如此。”埃里克說。
“等會兒你不必陪我一同去。”西列斯說,“我本來就要回東城,正好順路。”
埃里克猶豫了一下,最后還是點了點頭。
西列斯將話題扯回了他最早想要找到埃里克的原因,問“我沒在那邊的攤位發現什么值得購買的東西。周三晚上會有更多有趣的物品嗎”
“一般來說是這樣。”埃里克說,他又苦笑起來,“不過,我現在覺得,更加重要的是,周三晚上可能會更加的危險。
“為什么往年我沒這種感覺”
西列斯輕輕嘆了一口氣,同樣點了點頭。
他問“你明天”
他正要詢問埃里克明天有沒有空一起去一趟米爾福德街13號,突然地,他們身后的通道又一次傳來了人們的驚呼,而其中還有一聲痛苦的哀嚎。