他們在仆人的指引下走進了一樓的會客廳。會客廳里坐著好幾個人,西列斯一眼望過去,便瞧見了自己的學生。
安吉拉和米莉森特正坐在一起,而多蘿西婭和一名較為年長的女士坐在一起。前者都在安慰后者。那名女士恐怕就是米莉森特的母親了。
這四位女士身周的籠罩著恐懼、不安的氣場,與房間另外一邊,那熱烈的談話氛圍截然不同。
另外一邊,沙發上,坐著三人。
一人是大腹便便的商人,也正是西列斯曾經在美食小鎮和十月集市見到過的,那位比爾博蒙特。他是格雷森食品公司的管理者。此刻,他臉上堆滿了笑容。
一人是一名形容枯槁、身材干瘦、但目光灼灼的中年男人。他看起來有一種精神枯竭卻有勉力燃燒自己的感覺。他穿著厚重、華麗的睡袍,時不時露出一種尖利陰森的笑。他的牙縫很黃。
最后一人則是一名頭發胡子都花白、面上皺紋橫生的老者。他面色嚴肅,目光凝視著奧斯汀侯爵,像是感到困惑,又或者凝重。
西列斯和喬恩的到來打破了僵局。
"教授"安吉拉驚呼了一聲,扶著米莉森特走了過來。多蘿西婭同樣扶著那位女士走了過來。
那位年長的女士看了看沙發那邊的男人們,然后又看了看西列斯,最后輕聲說∶"安德魯,那么,我先去起居室那邊招待客人。"
安德魯奧斯汀侯爵不怎么在意地點點頭。
西列斯與喬恩對視了一眼,便確立了分工西列斯負責女士這邊的線索,而喬恩則負責男士那邊。
西列斯便跟著學生們和那位年長的女士,離開了會客廳。
他們穿過一個走廊,然后來到了一間較為小巧、但同樣精致繁復的起居室。一名仆人端來了茶水與糕點,但沒人在這個時候有心思吃東西。
奧斯汀侯爵夫人與西列斯打了個招呼,然后就聲音虛弱地說∶"抱歉,米莉。媽媽先去樓上了。我實在"
米莉森特面色蒼白,她搖了搖頭,輕聲說∶"您去休息吧,媽媽。"
奧斯汀侯爵夫人點了點頭,然后就離開了。
房間里轉瞬只剩下西列斯與他的三個學生。而氛圍仍舊凝重。西列斯瞧了瞧多蘿西婭,發現即便是這個性格最為積極進取的學生,都露出了一臉憂心忡忡的表情。
他便問∶"究竟發生了什么"
他這話,簡直讓房間內的氛圍一松。米莉森特低聲哭了起來,安吉拉抱著她的肩膀,輕聲安慰著她。西列斯便與多蘿西婭走到了窗邊,低聲聊了起來。
不過還沒說上兩句,多蘿西婭就忍不住疲倦地嘆了一口氣。
"教授,一切都要從昨天晚上說起。"多蘿西婭低聲說,"昨天晚上,那名商人突然來拜訪。當時我和安吉拉都在,本來想拒絕他進門,但是
"之前那名歷史學會的長老來過之后,米莉的父親就一直把自己關在書房里。我們生怕出了什么事,而這名商人似乎了解一些內情。
"于是,我們最后還是將其放了進來。他站在書房門口,沒說兩句話,門內的奧斯汀侯爵就把他放了進去。他們聊了一整晚。我們都不知道他們到底聊了什么。"
多蘿西婭這句話似乎別有寓意。她仿佛在暗示,作為一名啟示者,她實際上是有儀式可以偷聽他們的談話,但是不知怎么的,她什么都沒有聽見。
西列斯點了點頭,說∶"等到今天早上,你們就發現奧斯汀侯爵的態度發生了天翻地覆的變化
"是的。"多蘿西婭說,"真不可思議。我們怎么也不明白,這是怎么一回事。
西列斯心想,他反而有一個猜測。
在他還不知道那位比利來過之前,他還以為是奧斯汀侯爵又在發瘋。
可是,既然這位比利來了,并且是在他與奧斯汀侯爵談話過后,后者的態度才發生了改變,那么情況就很明顯了是他勸阻了奧斯汀侯爵。
換言之,他阻止了事情鬧大。
安吉拉為了幫助米莉森特,在西列斯的建議下,直接去了歷史學會的長老會求助。這顯然動用了安吉拉的家族勢力。