隨后,西列斯問他∶"您說要寫信給我,是因為卡貝爾教授的調查有進展了嗎"
"的確"多米尼克說,"請您跟我來。"
西列斯便與班揚告別,然后跟著多米尼克去了他的辦公室。多米尼克從一疊資料中翻出了一本手稿,遞給了西列斯。
多米尼克介紹說∶"我詢問了卡貝爾的哥哥姐姐,總算是從他們那兒問出了一些消息。卡貝爾家的店鋪實際上會做一些倒賣的生意,而倒賣的物品就是"
他幾乎下意識放低了聲音。
那些通過考古行動從無燼之地挖出來的東西。"多米尼克說,"有些是盜墓賊偷偷運到拉米法城,有些是考古隊員私下轉手給他們的。
"這似乎是他們的家族產業。卡貝爾的哥哥負責在道森街的地下黑市買進賣出,而卡貝爾的姐姐在東城經營的店鋪,除卻表面上的正規紀念品經營之外,也有消息流通的功能。
"卡貝爾就是在很小的時候就接觸到了這些來自無煙之地的遺物,因此對過往歷史、舊神隕落等等事情產生了興趣。
"總之,他們家有一個專門用來儲藏這些貨物的地方,就位于西城的某個街區公寓樓里,用以掩人耳目。總共有三間公寓,其中一個房間就被卡貝爾要了過來,進行他的一些研究。
"我們在那兒發現了不少東西。不得不說,我們先前對于卡貝爾的推斷完全錯誤了,他并不是一個謹慎地將一切資料都帶走的人,只是他的哥哥姐姐為他隱瞞得很好。"
西列斯若有所思地聽著,卻不禁問∶"可是,卡貝爾教授都已經失蹤了,為什么他的親人還要繼續隱瞞這些事情"
多米尼克聳了聳肩∶"為了他們那不太合法的生意,不是嗎"
西列斯便輕輕嘆了一口氣,保持了沉默。
"您在這兒慢慢看,我去和其他的調查員說今天的安排。"多米尼克說,"真是令人厭煩的雨季啊。"
他這么說,西列斯便不由得看了看窗外。陰沉冰冷的雨又下了起來。
在雨水淅淅瀝瀝的聲音中,西列斯的心情逐漸平復。時間已經將近十一點,不過西列斯現在對手中的這份手稿十分感興趣,便垂眸閱讀起來。
這恐怕就是卡貝爾教授從他們家那不太合法的生意中,找到的一份來自無煙之地的遺物。這也就是為什么他們這么久以來,始終無法從卡貝爾教授的人際交往中找到線索的原因。
因為卡貝爾教授另有"渠道"。
這是一份大約比手掌大一些的手稿,整體紙張發黃,邊角處還沾了一些泥,看起來十分有年代感。
看到那些黑泥的時候,西列斯不由得想到了曾經朗曼夫人的話。她說并且西列斯自己也注意到卡貝爾教授還回來的書總是帶著點污漬。
之前西列斯認為,那可能是因為卡貝爾教授會購買和尋找一些考古挖掘出來的古董、古籍,因此無意間將那些臟污,沾到了他從拉米法大學圖書館借來的書上。
而現在看來,那很有可能與他家中的產業有關。他的安全屋,就在那些用以存放"不太合法的考古遺物"的公寓里,那樣的環境當然不夠整潔干凈。
西列斯感到自己心中的又一個疑惑被解開了,感到輕松了一些。他垂眸翻閱這份手稿。
多米尼克就這么隨意地交給西列斯查閱,這里面的內容應該是比較安全的西列斯這么想。
他翻閱了一會兒,查看其中如同吃語一般的內容,這才明白多米尼克為什么會如此放心因為這正是西列斯曾經從辦公室找到的,那張卡貝爾教授的閱讀筆記手稿的出處。
他終于望見了當初那段被摘抄文字的原文。
"我不相信吾神胡德多卡會死亡。
"神明應當永遠高居于天空之上。
"信徒應當永遠匍匐在袍的面前。
"一定有什么是我們不知道的。