西列斯也默認了這個安排。他望向琴多,正想說什么,突然目光一凝他望見了琴多身后的迷霧。
阿卡瑪拉的眼鏡架擁有看透迷霧的功效,這是西列斯早就知道的事情。不過,他其實也沒指望過自己真的能看到什么,畢竟那也只是一個儀式罷了。
但是此刻,西列斯卻真切地看見,就在迷霧的后面不,就在迷霧中,活動著一些奇怪的身影。
那是人類。一個又一個人形生物,就站在那兒,仿佛靜靜地望著他們三個。西列斯的凝視讓眼鏡架自動縮短了距離。他看見一個又一個黑色的人影,穿過灰黑色的霧氣,望著他們。
突然地,其中一個人影抬起了頭。他仿佛注意到了西列斯的凝視,于是在迷霧之中,他的嘴角咧出了一個猙獰的微笑。
西列斯面不改色地望著他們。
"你在看什么"琴多困惑地問。
"我在想,"西列斯聽見自己平靜的聲音,"迷霧后面會是什么。"
"沒人知道。"瑪麗說,"每個人進入迷霧之后,都會陷入迷失和瘋狂的境地。所以到最后,沒人知道迷霧后面會是什么。"
琴多倒是沒有回答這個問題,只是若有所思地望著西列斯,以及他鼻梁上的那副眼鏡。
西列斯順勢收回自己的目光,嘆息著說∶"或許是吧。"
而他已經看見了,迷霧中出現的黑色人影。
那是什么人
變異生物奇怪的部落瘋狂的信徒西列斯的大腦中劃過一連串的可能性,但是最后,只剩下一個孤零零的問題∶為什么他們會出現那里
他沒有仔細思考這個問題,而是將目光放回了現在所在的這個星之塵礦脈。
他們做好了準備,西列斯從包里拿出了小黑傘和盾牌碎片,他打算帶上這兩樣東西進入礦脈,琴多也拿出了自己的時軌本奇怪的冊子。
西列斯有些好奇地瞥了一眼,不過沒有過多展現自己的好奇心。
琴多倒是看起來像是想解釋的樣子,不過因為瑪麗在,所以他最后還是閉上了嘴。
瑪麗說∶"不用擔心礦洞里的光線問題。等你們進去之后就會知道了。"她露出一種神秘的微笑。
西列斯的確因為這話而感到了困惑。
他對琴多說∶"走吧。"
琴多點了點頭,說∶"我走在你前面。"
西列斯有點想反對,但默然片刻之后,還是說∶"我明白了。謝謝。"
他們一同走向礦坑的入口。往下的道路持續了一陣,隨后則變得平緩。在短暫的黑暗過后,一陣微藍色的光芒照亮了西列斯的視野。
星之塵。
那些未能被開采的、過于微小的星之塵,附著在墻壁上,在黑暗中靜靜地照亮了前路。西列斯的目光幾乎下意識挪了過去,第一次如此近距離地、通過阿卡瑪拉的眼鏡架打量著星之塵。
在通常的初野中,星之塵是藍色的結晶體,帶著一種閃閃發光的、璀璨的礦石感,整體來說十分漂亮。
而在現在這個視野中
西列斯幾乎下意識往前走了一步。
透過阿卡瑪拉的眼鏡架,他望見該怎么形容尸體的余燼