格倫菲爾繼續解釋∶"至于對等性原則,這是一些過于較真的啟示者提出來的。他們認為,在復現過往的過程中,需要非常嚴格地遵循''對等性原則'',完美復現過往發生的一切,才可以達到最好的效果。"
西列斯恍然,他思考了一下,然后有些困擾地說∶"這樣不會造成更嚴重的精神污染嗎''
格倫菲爾給了他一個眼神,然后說∶"所以我才說他們過于較真。"
西列斯點了點頭,明白了過來。
"但是,在歷史學會內部,仍舊有不少啟示者都遵循著對等性原則。我不能說他們的精神污染有多大程度上是因為這個原則,但是,他們的儀式契合度的確提高不少。"
西列斯說∶"利弊共存。"
"或許是的。"格倫菲爾說,"至于褻瀆之儀說起來有些惡心。你遇到的時軌,應該絕大部分都是某種物品吧"
西列斯點了點頭。
格倫菲爾說∶"褻瀆之儀,同樣是一種儀式,只不過,那種儀式的時軌是人類的死尸。
西列斯微怔,不由得問∶"這怎么復現"
"比如找到某位過去庇佑者的尸骨,然后將其尸骨作為時軌聽起來有些不可思議,是吧但他們的確成功了。"
說著,格倫菲爾的聲音逐漸低沉。
他沉默了片刻,然后說∶"還有一種更為可怕的儀式,被直接稱為''瀆神之禮''。剛剛被提出來的時候,這個研究就驚動了長老會,然后就直接被否決了。"
西列斯心中產生了一個猜測,但那有些可怕。
"活人。"格倫菲爾說,"瀆神之禮的時軌,是活人本身。直接復現某個人的過往而非他的''物品''的力量。直接被斥責為瀆神的行為。"
西列斯沉默片刻,然后說∶"這有些令人難以置信。"
格倫菲爾聳了聳肩,說∶"的確如此。不過,在過去幾年里,研究部的確出現了一大堆亂七八糟的古怪課題。"
西列斯心想,不知道其中有多少是因為克拉倫斯的影響。
他想了片刻,便說∶"這么說來,或許我該去研究封印物,老師。"
"封印物。"格倫菲爾想了想,"這倒是一個好選擇。"
封印物的課題最早是由克拉倫斯提出的。歷史學會內部不少人知道西列斯與克拉倫斯的沖突。現在西列斯仍舊需要保持低調與謹慎,但是他也不想一味退讓。
他也需要展示一下自己的態度。
決定了這件事情之后,他們的話題便輕松起來。
西列斯問及格倫菲爾的研究,格倫菲爾則沒好氣地翻了個白眼,說∶"你以為誰都像你一樣研究速度那么快嗎"
西列斯十分明智地保持著沉默。
格倫菲爾語氣緩和了一點,然后搖了搖頭∶"不是沒有進展。但是實際效果和我想象中不太樣。"他有點困擾地摸了摸下巴,陷入了思索之中。
最后,他說∶"這恐怕是一個十分復雜的課題。"
西列斯便說∶"我相信您能成功。"
"希望吧。"格倫菲爾說,"天氣真夠冷的,我這幾日也懶得琢磨這些事情。溫度這么低,仿佛大腦都要凍結了。"
西列斯不禁笑了笑。
他很快與格倫菲爾告別,然后去了研究部那邊,在主管辦公室找到了阿斯頓女土。