阿斯頓女士戴著眼鏡,原先正在瀏覽一些文件,此刻有些驚訝地與西列斯打了聲招呼,然后說∶"聽聞您去了無燼之地,諾埃爾教授。"
"是的,不久前才剛回來。"西列斯說,"恭喜您成為主管,阿斯頓女士。
阿斯頓女士反而苦笑了一下。她摘下了眼鏡,然后低聲嘆息著說∶"我寧愿始終沉迷實驗,而不是忙于這些行政事務。研究部主管是個尷尬的差事。"
"但是您也能糾正過去一段時間里,研究部的某些不正之風。"西列斯說。
"希望如此。"阿斯頓女士說,她轉而說,""您的課題,我已經將課題報告提交了,以您的名義。這是您應得的榮譽。"
"我聽聞了此事。終究得感謝您的幫助。"
"我們不必在這兒客氣。"阿斯頓女十說,"對了,既然您來找我,那是否是想要參與新的課題“
西列斯點了點頭,然后說∶"我有意研究封印物。不過我未曾涉及過這個領域,所以想要慢慢研究或許從最基礎的開始。"
"封印物"阿斯頓女士驚訝地說,她望了望他,然后若有所思地說,"我明白了。我會安排的。或許這周六上午,您可以到這兒來迎接您的新課題。"
西列斯微微笑了一下,向阿斯頓女士道謝,隨后與她道別。
離開歷史學會之后,西列斯原先想在附近吃個飯,但是他猶豫了一下,便搭乘出租馬車去了洛厄爾街32號。不出所料,琴多果然在房子里收拾東西。
"您來了"琴多十分驚喜地迎接西列斯。
西列斯說∶"我想到你應該在搬家,所以覺得我應該來一趟。下午我沒什么事,可以幫你一起收拾。"
"我知道。我知道您總是這樣體貼。"琴多沾沾自喜地說,"您吃飯了嗎"
"還沒。"
"那我們先去吃飯吧。"琴多說。
他們去了附近的一家餐廳。西列斯跟琴多說起了他即將擁有的新課題。
"封印物"琴多若有所思地念著這個詞語。
失控的時軌。獲得活性的時軌。西列斯想。那就是封印物。
從某種角度來說,那就像是獲得了自我意識的物品等。西列斯突然一怔。
獲得了自我意識的物品
他幾乎下意識望了望自己的手。
般子。他以一種超乎尋常的冷靜,突然意識到,骰子不就像是一種封印物嗎
而過去這段時間里,骰子的表現也的確越來越活躍了。在判定之后進行的說明,骰子的語氣也顯得越發人性化。
西列斯不禁微微皺了皺眉。從這個角度來說,骰子就像是得到了活性但是,西列斯自己卻沒有什么靈性喪失的感覺。
琴多似乎正要說什么,但是他注意到了西列斯略微嚴肅的表情,便問∶"您想到了什么"
"回去說。"西列斯不會在這種公共場合提及判定的事情,"你呢"
"封印物琴多組織了一下語言,"我只是想到,您剛才說封印物最早是由舊神追隨者搞出來的,那么他們會不會已經在相關研究上獲得了一些進展"
"比如"
"比如用以復活舊神"
西列斯陷入了思索之中。在這個時候,一個詞語自然而然地出現在了他的大腦之中。