西列斯∶
算了。
他起床洗漱、整理筆記他每天都得做這事兒,因為他的生活充滿了許許多多的麻煩與問題,光憑記憶力是不行的、閱讀等等,然后與琴多一起去吃午餐。
"明天的約會,您打算去哪兒"琴多問。
西列斯說∶"我不太了解拉米法城有什么好玩的地方。"他十分誠實地說,"或許你反而比我更了解一點。"
琴多笑了起來,他有點戲謔地說∶"您這話真是不出所料南郊怎么樣聽說南郊的美食小鎮重新開業了。或許能讓您破除一下心理陰影。"
西列斯一怔,最后點了點頭。他感覺這倒是一個好主意。況且,冬日的天氣也讓他想要攝入一些高熱量、高脂肪的食品。
事情就這么決定了。
了,琴多,普拉亞家族的檔案中,有提
席間,西列斯又想到了另外一個問題,他便問琴∶及信徒們是否找到塔烏墓場嗎"
琴多搖了搖頭,頗為遺憾地說∶"并沒有。在我看來,那些流浪詩人最終失敗了。至今都沒有塔烏墓場相關的確切消息。"
西列斯恍然,也只能遺憾地嘆了一口氣。
吃過飯,與琴多告別之后,西列斯前往貝恩書店參加小說家們的聚會。
"下午好,諾埃爾教授。"安東尼婭卡明女士與西列斯打招呼,"上周日真是一個大雪天,恐怕我們誰都沒有出門。"
"的確如此。"西列斯點了點頭。
他望向周圍,發現除卻熟悉的安東尼婭、梅納德、阿維德這三位小說家,這兒還坐了一位嚴肅的中年紳士。西列斯覺得他的面孔有些眼熟,思索片刻之后,就想了起來。
蒙德哥爾斯密,一位歷史小說家。西列斯曾經在前往十月集市的馬車上,與其同行。
不過,他們當時并沒有交談,此后也毫無交集。
除卻上一次共同前往十月集市,西列斯這還是第二次見他出現在貝恩書店。
安東尼婭十分溫和地介紹說∶"這恐怕是你們第一次見面。這位是西列斯諾埃爾"
"我知道。"蒙德簡單地點了點頭,態度說不上有多親熱,維持著一種嚴肅而刻板的禮貌,"你好,我是蒙德哥爾斯密。"
"你好。"西列斯說,"我曾拜讀過您的作品,您的文字十分真摯樸實。"
這話不是隨便說的,西列斯的確看過蒙德的作品。應該說,原來那個西列斯諾埃爾。
歷史小說對于這個世界的人們來說,就像是對于歷史的又一次演繹。絕大多數歷史小說的作家都有著十分強大的歷史學功底,這也讓一些相關專業的學生時而會閱讀這些作品。
原身就讀過不少,蒙德哥爾斯密就是其中十分知名的一位。
聽到西列斯的贊美,蒙德的表情放松了一些,他較為誠摯地說∶"謝謝。"
梅納德在一旁說∶"得了,兩位,不必這么來回奉承。能來到這里的小說家們本就十分厲害了,可別小瞧自己,咱們水平都差不多。"
西列斯心想,梅納德總有能耐把有道理的話說成沒道理。
阿維德幾平立馬說了兩句圓場的話,然后有點好奇地問∶"哥爾斯密先生,您今天到這兒來是為了什么"
"我與出版商討論新書的時候,得知一部分讀者會寫信到貝恩書店,說一些自己關于書籍的想法等等。"蒙德解釋說,"所以,我就來這兒看看,是否有寫給我的讀者來信。"
他們面面相覷。