"向您致以最誠摯的問候與祝愿。愿您的文字啟發千千萬萬如我這般庸碌之人。
"安格斯凱斯。"
越是閱讀這封信,西列斯就越是愕然。到最后,他向來平靜的面容都無法遮掩這種情緒了。
梅納德在一旁迫不及待地問∶"信里寫了什么"
西列斯勉強壓下心中的驚濤孩浪,只是簡單地解釋說∶"這涉及到一位讀者的隱私。他閱讀了我的小說之后,想到了自己過去的人生。"
"原來如此。"阿維德恍然,"想必您的作品給這位讀者帶來了極大的觸動吧。"
西列斯默然不語,隔了片刻,他突然問∶"今天貝恩先生在嗎"
貝恩書店的老板就姓貝恩,不過他并不是每天都在書店。他是個五十來歲的老頭,據說曾經在出版社工作,但是后來就轉行專門賣書由于原先在出版社的人脈,他的書店生意還算不錯。
安東尼婭有些疑慮地望了望西列斯,然后說∶"應當在二樓。"
西列斯點了點頭,他舉了舉手中的這封信,說∶"關于這封信,我恐怕得問問貝恩先生。"
"您去吧。"安東尼婭溫和地說。
西列斯在書店二樓找到了貝恩。
"安格斯凱斯"貝恩想了一會兒,"你是說那個瞎了一只眼睛的怪人"
不等西列斯回答,貝恩就繼續說∶"我也沒怎么和他打過交道。他每半個月會過來買一次書。他就住在附近,不過這段時間沒怎么見到他。
"這封信的確是他留在這兒的。他特地囑咐我說,這封信不用告訴您,免得給您造成什么負擔。我是不知道他在信里寫了點什么,不過沒想到,您還真的如此巧合地將這封信找了出來。
"總之,他寫了些什么"
貝恩十分好奇地問。
西列斯用剛才的說法打發了貝恩先生的好奇心。
"原來是這樣。"貝恩恍然大悟,"我就說,總是見他孤零零一個人,真夠可憐的。恐怕他過去確實經歷了一些不太好的事情吧。"
西列斯聲音低沉地說∶"或許如此。"
他謝過了貝恩先生,然后離開了書店二樓。他暫時也沒有心情繼續加入到三樓的聚會談話之中便站在樓梯口,靜靜地望著窗外寂靜沉悶的城市。
他想,一位現實中的"路德維格"
他驟然意識到,似乎這才是他進一步掌握阿卡瑪拉力量的真實原因。
人們總記得阿卡瑪拉的神格與夢境有關,卻忘記了,他同樣掌握了"虛幻"的力量。
西列斯的小說創造了一個虛幻的故事,可是卻有人真的沿著這條虛幻的道路去實踐自己的未來。虛幻的故事,變成了真實的故事。
片刻之后,西列斯慢慢冷靜下來。
他想,希望安格斯凱斯在無煙之地能夠達成所愿。